หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลหน่อยนะ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
นักแปล
1.Overuse of antibiotics
is blamed
for the rise of Superbugs.
2.
the West over
Ukraine.
3.But did you know that those old Cold War boundaries are actually still dictating lives today?
Here`s how.
คำที่ขีดเส้นใต้แปลว่าอะไร
ขอบคุงมาก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปรึกษาเรื่องภาษาอังกฤษครับ
“ เราทำเพื่อคนอื่นมาก็เยอะ หรือว่าที่แท้ เราทำเพื่อตัวเองกันแน่ แต่ถึงอย่างไรก็ตาม ผมก็ได้ทำมันด้วยความสุข ไม่ใช่หรือ “ แปลอย่างนี้ได้ไหมครับ I do a lot for oth
ณ กาญจน์ ครั้งหนึ่ง นานมาแล้ว
ขอรบกวนตรวจแกรมมา การใช้ศัพท์ ให้หน่อยค่ะ
Antibiotics are natural synthetic chemical used as medicines for killing or slowing the growth of bacteria which cause diseases or term as infection. They were
สมาชิกหมายเลข 1684707
โจทย์ภาษาอังกฤษ
The survey found that people who didn't read many books as a child are almost twice as likely to see TV as their favorite leisurely activity, as those who did.
ไปซื้อนมก่อน
รัฐบาลสหรัฐฯ ก่อรัฐประหารในยูเครนในปี 2557 อย่างไรและทำไม
https://moderndiplomacy.eu/2018/06/04/how-and-why-the-u-s-government-perpetrated-the-2014-coup-in-ukraine/ รัฐบาลสหรัฐฯ ก่อรัฐประหารในยูเครนในปี 2557 อย่างไรและ
สมาชิกหมายเลข 6868102
ใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยแปลหน่อยนะคะ TT
The space race The Russians launched the world's first artificial satellite, Sputnik I, on October 4, 1957.Next,Sutnik 2,carrying a dog called Laika, went up in
สมาชิกหมายเลข 931699
สโลว์ไลฟ์แบบสับ: เมื่อโลกมันวุ่นวาย ก็แค่ใช้ชีวิตให้ช้าลงบ้างเหอะ! (สร้างกับ เอไอ)
The Art of Slow Living: Chill Out in This Crazy World (Created with AI) สโลว์ไลฟ์แบบสับ: เมื่อโลกมันวุ่นวาย ก็แค่ใช้ชีวิตให้ช้าลงบ้างเหอะ! (สร้างกับ เอไอ) Engli
สมาชิกหมายเลข 8933017
กะจอกผิดฟอร์ม!!!! ไครๆก็ไม่รักปู๊ว์ ขนาดบังโมยังเบ้หน้าเลย ขนาดขายน้ำมันให้ถูกๆ ยังถีบหน้าปู๊ว์ว่าปีนี้ไม่ต้องแวะมาคุย
วั๊ยยยย ตายแว้ววว คุณพระคุณเจ้า อนาถากระจอกด๊อกด๋อยผิดฟอร์มเบอร์ 2 อีกแว้ว.................. เร่ขายน้ำมันให้เค้าถูกๆ ตั้งเยอะตั้งแยะแท้ๆ แต่บังโมก็ยังไม่ไว้หน้า
สมาชิกหมายเลข 6999437
อยากถามเกี่ยวกับภาษาอังกฤษหน่อยค่ะ ^^
ชื่อคนนี้เขียนเป็นภาษาไทยยังไงคะ Lorrie Moore แล้วประโยคนี้ YOU'RE UGLY, TOO เราแปลว่า "คุณมันน่ารังเกียจมาก" เราแปลได้โอเคมั้ยคะ สุดท้ายแล้ว ^^ รบกวน
สี่หัวใจแห่งขุนเขา
อยากรู้ความหมายของเพลง Jet Pack Blues ของ Fall Out Boy ค่ะ
นี่ลิ้งเพลงค่ะ https://www.youtube.com/watch?v=iq2gpwecmFA&list=PLZmiuwmMQUHPcmzByjLnY8l30uOi5j6u7&index=5 นี่คือเนื้อเพลง I got those jet pack blues Ju
สมาชิกหมายเลข 2841229
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
นิยายแปล
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลหน่อยนะ
2.the West over Ukraine.
3.But did you know that those old Cold War boundaries are actually still dictating lives today? Here`s how. คำที่ขีดเส้นใต้แปลว่าอะไร
ขอบคุงมาก