หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำนวนภาษาอังกฤษมีที่ใกล้เคียงกับคำว่า "ฝันลมๆแล้งๆ" มั้ยคะ
กระทู้สนทนา
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
จู่ๆก็คิดถึงภาพผู้ใหญ่ว่าให้ความฝันของเด็กๆว่า ไร้สาระ มัวแต่ฝันลมๆแล้งๆ
ก็เลยอยากรู้ค่ะว่าภาษาอังกฤษมีคำพูดประมาณนี้รึเปล่า ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำคมภาษาอังกฤษนำมาฝากกันครับ
ไปปฏิบัติ และเราได้คัดสรรหาเรียงร้อยเป็นคำคม ที่ผ่านการคัดกรองมาอย่างคมกริบ เหมาะสำหรับนำไปใช้ในการดำเนินชีวิตประจำวัน แง่คิดสอนใจในเชิงบวก เป็นคติสอนใจได้ดีเลยล่ะ สามารถนำคำคมเหล่านี้ โพสต์ลงสถานะเฟส
bonussongmonth
เจ๋ง! 32 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ แสดง "อารมณ์" ต่างๆ
32 คำศัพท์ภาษาอังกฤษแสดง "อารมณ์" ต่างๆ ดู Inside Out กันหรือยังคะ?! น่ารักเนอะ จขกท.เลยได้แรงบันดาลใจ รวบรวม 32 "อารมณ์” ต่างๆ เป็น #ภาษาอังกฤษ มาให้ชาว Pantip ได้เรียนกันค่ะ
มิสหลิงๆ
ระหว่างเรามันเป็นไปไม่ได้ ภาษาอังกฤษพูดว่ายังไงคะ
ช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีได้ไหมคะ "ฉันขอโทษนะ คุณเป็นคนดี คุณเป็นคนสุภาพ และน่ารัก แต่ฉันคิดว่าระหว่างเรามันคงเป็นไปไม่ได้ ฉันพูดอังกฤษได้บ้าง แต่มันยังไม่มากพอ ซึ่งการจะเป็นแฟนกันมันต้องมากและลึกซ
สมาชิกหมายเลข 2229937
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเย่เพราะคำหยาบใช่ไหมคะ เรามี 22 คำด่าภา
สมาชิกหมายเลข 4124658
ความหมายของประโยค She got her head in the clouds.
ประโยคนี้ถ้าแปลตรงๆจะหมายถึง "เขา(ผู้หญิง)ยื่นศีรษะไปในก้อนเมฆ แต่ have one's head in the clouds หรือ got one's head in the clouds เป็นสำนวนแปลว่า เพ้อฝัน ไม่อยู่กับความเป็นจริง หรือตามตามพจนานุก
สมาชิกหมายเลข 911712
เคยสงสัยมั้ยทำไมคนรุ่นแม่ เราถึงมีความคิดแบบนี้
เรื่องมีอยู่ว่า เราคบกับแฟนมาได้1ปี จึงตัดสินใจพาแฟนเข้าบ้าน หลังจากวันนั้นญาติถาม เวลากินข้าวแฟนเลี้ยงมั้ย หรือจ่ายตังเลี้ยงเขา แฟนเงินเดือนเท่าไหร่ถามเขามั้ย แฟนให้ตังใช้มั้ย เขารวยมั้ย เขาคนดีมั้ย
สมาชิกหมายเลข 8039332
ฝันแบบนี้หมายความว่ายังไงค้ะ
เท่าที่จำความได้เลยคือ เราได้ไปสถานที่ๆนึง เหมือนคุ้นเคยมากๆ ไปทำอะไรสักอย่างมีการนั่งดื่มฟังเพลงสบายๆ แล้วจู่ๆมีคนเข้ามาทักว่าอยากให้เราไปร่วมวงอยู่ด้วยแต่เราไม่ได้ตอบอะไรไปค้ะ หลังจากนั้นเราก็ได้ไปส
สมาชิกหมายเลข 9019064
ขอคนทำนายฝัน ฝันเห็นปลาดิ้นจนขาดครึ่งตัว (มันจะมีอะไรไหม)
ฝันเห็นคนที่ทำงาน จับปลาตัวใหญ่ขึ้นมา ปลาอยู่บนถาดสแตนเลสใหญ่ที่ไม่มีน้ำ ปลาดิ้นตามีสัญชาติญาณ สุดท้ายดื้นขนตัวขาดครึ่งท่อน ,สุดท้ายถูกจับวางบนถาด ผู้เห็นเหตุการณ์ คือเราและมีผู้ใหญ่ที่ทำงานอีก 1 คน เ
วันฟ้าใส หัวใจดวงน้อย
ความสดใสที่หายไปในวัย 27
เริ่มไงดีละ!! เอาเป็นว่ามาเข้ามาอ่านเรื่องไร้สาระของเราแล้วกัน ทุกคนชีวิตเรากำลังจะพัง ตอนนี้เราเป็นเหมือนคนที่สูญเสียการรับรู้ความสุข คนรอบตัวของเราค่อยๆหายไปทีละคน เราไม่มีความฝัน ไม่มีความรัก ไม่สุ
สมาชิกหมายเลข 9046763
*** เพราะความแน่นอนโลกนี้...ไม่มีจริง ***
* กาลพร่างามความฝันอันสวยสด จางสลดเลือนหม่นบนกลีบหมอง ถวิลหอมพร้อมชื่นหวนคืนครอง อย่าหมายปองล้วนสิ่ง...เกินจริงเลย * แสงตะเกียงหรี่แล้วมิแคล้วดับ เคยวาววับสว่างเด่นชัดเจนเผย ค่อยหม่นมัวสลัวเลือนคลุมเ
seagrass01
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 50
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำนวนภาษาอังกฤษมีที่ใกล้เคียงกับคำว่า "ฝันลมๆแล้งๆ" มั้ยคะ
ก็เลยอยากรู้ค่ะว่าภาษาอังกฤษมีคำพูดประมาณนี้รึเปล่า ขอบคุณค่ะ