หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ถามไว้ก่อน ใช้ภาษาอังกฤษคำว่าอะไรดีคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ประมานว่า เราถามถึงเรื่องใดเรื่องหนึ่งที่ยังไม่เกิด ซึ่งอีกเป็นเดือนอะค่ะ
แล้วเราจะลงท้ายประมานว่า ฉันแค่อยากถามไว้ก่อน น่ะค่ะ
ตามนั้นเลยค่ะ ขอความรู้ด้วยค่าา
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แก้ไขเพิ่มเติมบริบทค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมคนญี่ปุ่นถึงไม่ค่อยตอบแชท?
เรื่องมีอยู่ว่าปีที่แล้ว เราได้มีโอกาสไปเป็นพิธีกรงาน MouกับKomazawa University เราได้เจอกับนักศึกษาญี่ปุ่นคนหนึ่ง เรารู้สึกสนใจเขามากฟิลอยากสานสัมพันธ์ต่อ แต่ตอนนั้นไม่กล้าที่จะเข้าไปขอcontact เลยไม่
สมาชิกหมายเลข 9038081
ภาษาไทยกลาง อยากให้เพิ่มพยัญชนะ สำหรับเสียงอะไรอีกบ้างคะ หรือมีเท่านี้ก็เพียงพอแล้ว
เหมือนเราเคยใช้ตัว ธ ธง แทนตัว th ตัว ฟว แทนตัว v ในภาษาอังกฤษ จริง ๆ ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ก็เหมือนจะใช้ตัว ฎ ชฎา ฏ ปฏัก กันอยู่แล้วด้วยน่ะค่ะ เว้นแต่เสียงแปลก ๆ อย่างตัว z, ts ซึ่งเราก็หาวิธีถ่ายเสี
อวัยวะชิ้นนั้น
"เข้าข้างตัวเอง" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
มีหนึ่งวลีที่ตรงความหมายเลยคือ 📌 “self-serving” ที่หมายถึงการทำหรือพูดบางอย่างที่ส่งผลดีต่อตัวเองล้วน ๆ (โดยไม่สนคนอื่น) เวลาเรารู้สึกว่าใครสักคนกำลังพูดเข้าข้างตัวเองอยู่ ก็อาจจะพูดประมาณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"ตีสองหน้า" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
อย่าเพิ่งบอกว่า To hit two faces ครับ สำหรับวลี “ตีสองหน้า” ภาษาอังกฤษพูดว่า... ✅ “To play both sides” น่าจะเป็นสำนวนที่ตรงตัวและตรงความหมายที่สุดแล้ว มันหมายถึงการพยายามทำให้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"เหนื่อยฟรี" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ถ้าแปลตรงตัวก็ไม่ยาก “I was tired for free.“ จริง ๆ ก็เข้าใจได้เลยนะ แต่ถ้าปรับประโยคนิดหน่อยเป็น 📌 “It was all for nothing.” หรือ 📌 “I got nothing in return.” (หรื
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
“เจ็บไม่จำ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
หากเราจะบอกว่า “คุณนี่เจ็บไม่จำเลยนะ” ภาษาอังกฤษจะพูดประมาณนี้... ✅ “You didn’t learn your lesson, did you?” ✅ “You never learned a damn thing.” ✅ “You&
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รู้ไว้ใช่ว่า ไม่ต้องแบกไม่ต้องหาม... ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%
เพราะอะไร? ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%รู้หรือไม่? ชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70% เพราะเหตุผลที่ว่ามันเหมือนให้ความรู้สึก &qu
ต้นโพธิ์ต้นไทร
"แอนโทเนีย" พูดภาษาอังกฤษว่าอะไรในรายการเดอะเฟสคลิปนี้คะ?
จขกท.พยายามแกะคำที่เธอพูดภาษาอังกฤษแล้วค่ะ แต่หมดปัญญากับคำ ๆ นี้จริง (จากคลิปนี้ นาทีที่ 59.21 ค่ะ) จขกท.เคยค้นหาเจอคำว่า Bottom Tool นะคะ แต่ด้วยบริบทก็ไม่ได้แปลว่าห้องดำหรือ Eliminate Room เพราะม
สมาชิกหมายเลข 8897012
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ถามไว้ก่อน ใช้ภาษาอังกฤษคำว่าอะไรดีคะ
แล้วเราจะลงท้ายประมานว่า ฉันแค่อยากถามไว้ก่อน น่ะค่ะ
ตามนั้นเลยค่ะ ขอความรู้ด้วยค่าา
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แก้ไขเพิ่มเติมบริบทค่ะ