หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
It's My Jam แปลว่าอะไรหรอครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เป็นสำนวน หรืออะไรหรอครับ ได้ยินมาจากหนัง Pitch Perfect อ่ะครับ ตอนคุยกันในห้องน้ำ สงสัยมานานแล้ว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
"Hair of the dog" สำนวนประหลาดในภาษาอังกฤษ (มีที่มาที่น่าสนใจ)
กระทู้นี้ขอเล่าเป็นนิทานเลยละกันครับ มันเริ่มตั้งแต่สมัย Hippocrates (ฮิปโปเครติส บิดาแห่งการแพทย์สมัยกรีกโบราณ) เขามีไอเดียการรักษาแบบหนึ่งคือ “similia similibus curantur” แปลเป็นภาษาอัง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ความซับซ้อนของโครงสร้างประโยค I wish... (past simple vs past perfect)
หลายวันก่อนผมอธิบายเรื่องความแตกต่างระหว่าง I hope... vs I wish... ไป วันนี้มาขยายความอีกสักเล็กน้อยครับ (เราจะเข้าใจและใช้ได้คล่องยิ่งขึ้นไปอีก!) ขอสรุปโพสต์วันก่อนแบบง่าย ๆ ก่อนเลย 👉🏻 "I hope
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"I understand." และ "That is my understanding." ความหมายไม่เหมือนกัน
เวลา native speaker เขาพูดว่า... - "I understand." กับ- "That is my understanding." ความหมายมันต่างกันนะ (ลองมาดูตัวอย่างเปรียบเทียบสั้น ๆ อ่านจบแล้วเคลียร์แน่นอนครับ). . . . . &qu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
นั่งแปลนิยายเกมเล่น เจอ สำนวน fish paste มันคืออะไรครับ แปลไม่ได้จริงๆ
เนื้อเรื่องเกมประมาณ พระเอกรุ่นพี่ ช่วยนางเอกรุ่นน้อง ตามหาแหวนที่หายไปให้จนเจอครับ แล้วบอกประมาณว่า But i've got to ask - if's really that important, how did you end up losing it in such a silly
vagrantstory
"Fair game" มันไม่ได้แปลว่า "เกมที่ยุติธรรม" ครับ (ความหมายจริง ๆ เกือบจะตรงกันข้ามเลย!)
"Fair game" เป็นสำนวนแปลว่า "ติชมได้นะ" (ใช้เพื่อบอกว่า "บุคคล" "สิ่งของ" หรือ "ไอเดีย" บางอย่างมันเปิดให้เราสามารถวิจารณ์ได้อย่างอิสระ) ส่วนมากจะไปใ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แยกเสียงเหรียญออกนับเป็นคนที่มีPerfect Pitchมั้ย?
ขอเล่าก่อนว่าเราเป็นคนที่ชอบเล่นแบดที่โรงเรียนกับเพื่อนมากๆ แต่จะมีเพื่อนเราคนหนึ่งจะชอบเอาเงินใส่กระเป๋าเสื้อแล้วเวลาตีจะมีกระโดดบ้างอะไรบ้างเงินเลยจะชอบตกแล้วส่วนใหญ่จะเป็นเหรียญ แล้วเราก็ชอบวิ่งไปเ
สมาชิกหมายเลข 7808298
สำนวนภาษาอังกฤษในคลิปนี้หมายถึงอะไร ทำไมผู้หญิงฝรั่งได้ยินแล้วโกรธ
ดูท่าทางประกอบในคลิป + เปิด Dict + พิมพ์ google แล้วก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีครับ คลิปที่ 1 Oh, my God!. Look at that peace of cake! https://www.youtube.com/watch?v=tROmJtBb6So คลิปที่ 2 Oh, my 
Playing by Heart
อังกฤษ
put it back it's mine มันคือ สำนวนรึป่าวคะ หรือ แปลตามตัวเลยคะ ถ้าเป็นสำนวนขอความหมายหน่อยนะคะ ใครรู้ช่วยบอกหน่อยค่ะ🙏🙏
สมาชิกหมายเลข 4852334
ช่วยแนะนำหนังฝรั่งแนวรักวัยรุ่น ดราม่า ตลก ให้ข้อคิด แบบแนวชีวิตจริงหน่อยๆก็ดีมาหน่อยครับ
พอดีว่างละอยากหาหนังดู แต่ที่ดูๆแนวนี้มาก็จะประมาณว่า - Mean Girl - Now is Good - Pitch Perfect - Easy A - The to do list - High School Musical - Cruel Intentions ***ชอบแนวประมาณ "The Perks of Be
สมาชิกหมายเลข 1632756
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
It's My Jam แปลว่าอะไรหรอครับ