หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า meanwhile มีความหมายอะไรมากกว่าคำว่า "ในขณะที่" ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
พอดีเห็นประโยคว่า Meanwhile, when I ... แล้วเกิดสงสัยว่าหาก meanwhile แปลว่า "ในขณะที่" แล้วใช้ when อีกทำไมเหรอครับ
ขอบคุณสำหรับคำตอบนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
In the meantime and regardless ... หมายความว่าอะไรคะ
รบกวนผู้เก่งภาษาอังกฤษค่ะ ถ้าขึ้นต้นประโยคด้วย In the meantime and regardless... หมายความว่ายังไงเหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 1957865
การใช้ Therefore, Thus, Hence
สงสัยเรื่องการใช้ Therefore, Thus, Hence ครับผม อยากทราบว่าใช้ในกรณีต่างกันยังไงบ้างเวลาเขียนรูปเล่มจะใช้ So ก็ดู informal ไม่เหมาะสม รบกวนขอความแนะนำด้วยครับผม ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2484012
5 วิธีใช้ "especially" และ "specially" ที่คุณอาจยังไม่รู้ - Today's English Tip for TOEIC and Beyond
สวัสดีครับ สองคำที่อาจารย์จะกล่าวถึงใน blog ครั้งนี้ น่าจะเป็นที่คุ้นเคยสำหรับผู้อ่านทุก ๆ ท่านครับ อย่างไรก็ตาม ท่านทราบหลักการใช้ especially และ specially ครบทั้งหมดแล้วหรือยัง จะมีอะไรบ้างนั้น เ
Aj Prin
So , Therefore , Thus ใช้ เหมือนหรือต่างกันอย่างไร ครับ
จะใช้คำว่า "ดังนั้น" ในภาษาไทยน่ะครับ
Money_Engineer
As per your request หรือ as your request
เวลาที่เขียนอีเมลแล้วจะบอกว่า ได้แนบสิ่งนั้นสิ่งนี้มาให้ตามที่คุณต้องการ ต้องใช้คำว่า as your request หรือ as per your request คะ สับสนมาก เพราะเห็นส่วนมากใช้ as per กัน ทำไมถึงต้องมี per คะ มันหมาย
ย่ำต๊อก
ใครเชื่อเรื่องพลังจิตบ้างค่ะ คือ ตอนนี้ตกงานทำงานแบบ ขายของออนไลฟ์อยู่นะค่ะ แล้วมีเวลาไปเรียนสมาธิช่วงเย็นๆ
ใครเชื่อเรื่องพลังจิตบ้างค่ะ คือ ตอนนี้ตกงานทำงานแบบ ขายของออนไลฟ์อยู่นะค่ะ แล้วมีเวลาไปเรียนสมาธิช่วงเย็นๆ ของทุกวันธรรมดา ตั้งแต่ 6โมง-สองทุ่ม แต่น้อยใจทำไมรายได้มันน้อยค่ะ แอบเสียใจ เลยตั้งเป้าอยา
สมาชิกหมายเลข 8309379
สงครามครั้งนี้ เอเซีย ไทย ถ้าเป็นตามท่านนี้วิเคราะห์ จะรับมือต่อไปอย่างไร
https://www.facebook.com/share/p/1bXxG4Lryd/ เมื่อคืนหลังวางสาย conference call กับทีมยุโรป ฉันไม่ได้ลุกไปไหนเลยนะ นั่งนิ่งอยู่หน้าจอ ลืมเข้าห้องน้ำไปเลยด้วย เพราะมันเป็นหนึ่งใน call ที่คุณรู้สึกได
montes
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
รบกวนคนไทยใจดีช่วยทีครับ! บทสนทนาในเกมผมแข็งเป็นหุ่นยนต์เลย
สวัสดีครับ! 🙏 ผมเป็นนักพัฒนาเกมอินดี้แบบฉายเดี่ยว ที่หลงรักประเทศไทยและวัฒนธรรมไทยมากๆ จนตั้งใจสร้างเกมนี้ขึ้นมาครับ ผมตั้งใจใส่ภาษาไทยเข้าไปในเกม แต่ปัญหาก็คือ... ถึงผมจะพอรู้ภาษาไทยบ้าง แต่พอใช้ A
สมาชิกหมายเลข 9313843
แปลประโยคนี้ว่ายังไงดีครับ
How old were you when you discovered that the tongue only rests on the upper part of the mouth and n
neverever
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า meanwhile มีความหมายอะไรมากกว่าคำว่า "ในขณะที่" ไหมครับ
ขอบคุณสำหรับคำตอบนะครับ