หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลไทยเป็นจีนค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
บทกวี
ช่วยตรวจดูหน่อยนะคะ ว่าพอจะใช้ได้ไหม
ภาษาไทย
"ลมหายใจเข้า
ลมหายใจออก
ดั่งดอกไม้บาน
ภูผากว้างใหญ่
ดั่งสายน้ำฉ่ำเย็น
ดังนภากาศ
อันบางเบา"
แปล
吸
呼
像鲜花
莽莽群山
像酷河
像天空
..........
ง่อยจริงๆค่ะ คืนครูมาหลายปีแล้ว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภิกษุที่เจริญอานาปานสติทำให้มากแล้ว จึงบำเพ็ญสติปัฏฐาน ๔ ให้บริบูรณ์ได้
ภิกษุที่เจริญอานาปานสติทำให้มากแล้ว จึงบำเพ็ญสติปัฏฐาน ๔ ให้บริบูรณ์ได้ ดูกรภิกษุทั้งหลาย ก็ภิกษุที่เจริญอานาปานสติแล้วอย่างไร ทำให้มากแล้วอย่างไร จึงบำเพ็ญสติปัฏฐาน ๔ ให้บริบูรณ์ได้ ➡ แปล: ภิกษุท
สมาชิกหมายเลข 2748147
>>>ตลาดน้ำ<<<
แสงตะวันจับฟ้าเมื่อคราตื่น ลมระรื่นพลิ้วแผ่วสะท้านไหว เรือลำยาวลอยล่องมองคราใด คลื่นซัดไกวไหวพริ้วเป็นริ้วงาม ตลาดน้ำตื่นแล้วแนวสองฝั่ง เสียงจอแจแว่วดังเมืองสยาม ขอต้อนรับคนมาเยือนทุกผู้นาม ทั่วเขตคา
รัชต์สารินท์
ทางแยก (Original 19-11-2007)
ทางแยก “...พอเถอะค่ะ...หยุดทำอะไรๆ เพื่อฟ้าเสียที...มันก็เพียงทำให้ฟ้ารู้สึกผิดต่อเขา และละอายใจต่อภูมากขึ้นเท่านั้น...” สิ้นเสียงเอ่ยของหญิงสาว...ดูเหมือนบรรยากาศบนโต๊ะอาหารที่ภูผาและปล
KTHc
นั่งภาวนาแล้วตัวแข็งเหมือนหิน หายใจไม่ออก เหมือนจมน้ำ
นั่งสมาธิแล้วตัวแข็งคล้ายหิน หายใจไม่ออก เหมือนจมน้ำ นั่งสมาธิแล้วตัวแข็งคล้ายดั่งหิน ลมหายใจบางเบา และเริ่มหายใจไม่ออก เหมือนจมน้ำ เกิดจากอะไร? &nbs
พรหมสิทธิ์
****ด้วยศรัทธาแห่งความหวัง****
จะขับขาน.....บทเพลงเพื่อความหวัง ปลุกพลัง.......ที่ยังถูกซ่อนไว้ ความหวังครั้งนี้......ดั่งลมหายใจของคนไทยที่มีหัวใจรักแผ่นดิน จนกว่าดอกรักจะบาน...ไม่ว่าจะนานแค่ไหน ศรัทธาที่อยู่ในใจ.....ต
สมาชิกหมายเลข 1634189
มนต์รักดอกคำใต้
มนต์รักดอกคำใต้ ลมพัดโชยฉ่ำพลิ้ว ฤทัยหอมกรุ่นอวลละไม ชื่นชู้คำใต้หว่านรักใน ใจพี่ดังเช่นเตือนเพื่อรู้ แต่งแต้มฝันปอง หอมหวนชวนชื่นครั้ง อิงไ
เดือนเอก
XAUUSD ร้อนแรงดุจเปลวไฟ พริ้วไหวดั่งสายลม ทรหดอดทนดั่งภูผา เย็นชาดุจวารี
สมาชิกหมายเลข 7421349
" รักจังเลย "
. https://www.youtube.com/watch?v=pK31rqpNd_k. ผ่านวันเดือนปีล่วงเลยมานาน ผ่านดวงตะวันสายลมสายน้ำ ฉันยังไม่คุ้นเคย รักเป็นอย่างไร. เท่าที่เคยมีคนมาเคียงกาย ไม่เคยมีใจต่อใครสักคน ฉันยังไม่เข้าใจ&n
Christian Trevelyan Grey
"เมื่อไหร่?"
*ธรรมชาติ งามตา น่าสัมผัส สารพัด ทั่วแหล่ง ทุกแห่งหน ทั้งธารใส สายน้ำ ที่ฉ่ำวน เป็นดั่งมนต์ ดลใจให้ตราตรึง *หากความจริง สิ่งสรรค์ นั้นคงอยู่ ได้รับรู้ ส่วนงาม ยามคิดถึง มวลแมกไม้ใบเรียวเขียวคำนึง แม้
สุนันยา
...คิดถึงเอยคิดถึงรำพึงฝัน...
*ธรรมชาติ งามตา น่าสัมผัส สารพัด ทั่วแหล่ง ทุกแห่งหน ทั้งธารใส สายน้ำ ที่ฉ่ำวน เป็นดั่งมนต์ ดลใจให้ตราตรึง*หากความจริง สิ่งสรรค์ นั้นคงอยู่ ได้รับรู้
สุนันท์ยา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
บทกวี
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลไทยเป็นจีนค่ะ
ภาษาไทย
"ลมหายใจเข้า
ลมหายใจออก
ดั่งดอกไม้บาน
ภูผากว้างใหญ่
ดั่งสายน้ำฉ่ำเย็น
ดังนภากาศ
อันบางเบา"
แปล
吸
呼
像鲜花
莽莽群山
像酷河
像天空
..........
ง่อยจริงๆค่ะ คืนครูมาหลายปีแล้ว