หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า เหล่เก๊ แปลว่าอะไรคะ (ภาษาจีน)
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
คือมีพี่ที่รู้จักกันคนหนึ่งมาถามหนูว่า คำว่า "เหล่ เก๊" แปลว่าอะไร ?
ประมาณว่าเค้าโดนเจ้านายที่เป็นคนไทยเชื้อสายจีนพูกคำนี้ใส่ เพราะทำงานผิดพลาดจากการสื่อสารกันไม่เข้าใจของบริษัทต้นสังกัดพี่เค้า
จขกท รู้แต่จีนกลาง รบกวนผู้รู้ตอบทีค่ะ ข้องใจมาก แหะๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีที่ไหนรับงานแปลเอกสารหรือบทแปลบทความภาษาจีนบ้างคะ
พอดีอยากหางานเสริมค่ะ สื่อสารภาษาจีนได้ระดับกลางค่ะ รับแปลเอกสารหรือบทความอะไรก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9114867
คำว่า ห่วงล่อ ในภาษาจีนแต้จิ๋ว
ห่วงล่อ ที่แปลว่า เป็นห่วง กังวล เขียนออกมาเป็นอักษรจีนอย่างไร ขอขอบพระคุณล่วงหน้าสำหรับทุก ๆ คำตอบ ครับ
สมาชิกหมายเลข 2191538
อยากทราบว่า คำว่า "เหล็ง" แปลว่าอะไรครับ
เคยมีคนบอกว่าแปลว่ามังกรจริงไหมครับ ถ้าจริงแล้วเป็นการออกเสียงแบบสำเนียงไหนหรอครับ เพราะเคยได้ยินมาหลายแบบทั้ง "เล้ง เล่ง เหล่ง หลิน หลง" แล้ว5คำนี้เป็นสำเนียงแบบแต้จิ๋ว ฮกเกี๋ยนหรืออะไรบ้าง
สมาชิกหมายเลข 3822670
อยากถามผู้หญิงที่ชอบหนุ่มตี๋หน่อยครับ
เท่าที่สังเกตจะเห็นว่าผู้หญิงส่วนใหญ่จะชอบผู้ชายที่ ขาว ตี๋ สูง สะอาด แต่ไม่ค่อยเข้าใจความหมายของคำว่าตี๋เท่าไร เพราะนิยามคำว่าตี๋ของแต่ละคนก็ไม่เหมือนกันเลยมีคำถามครับ 1. หน้าแบบไหนเหรอครับถึงเรียกว
สมาชิกหมายเลข 6651384
🌊 โค้ดลับที่ไม่เคยถูกถอดรหัส: นักพูดโค้ดนาวาโฮ (Navajo Code Talkers)
ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ในการต่อสู้กับกองทัพญี่ปุ่นในแปซิฟิก ฝ่ายสหรัฐฯ เผชิญกับปัญหาใหญ่คือฝ่ายญี่ปุ่นสามารถถอดรหัสข้อความที่ส่งผ่านวิทยุได้อย่างรวดเร็ว ทำให้การวางแผนทางยุทธศาสตร์เป็นไปอย่างยากลำบ
HonLin
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
หาดใหญ่ - ชุมชนชาวจีน
ชาวจีนในหาดใหญ่มาจากไหน ? คนหาดใหญ่ ก็กากี่นั้งทั้งนั้นแหละ ‘แซ่ลิ้ม แซ่โอ้ว แซ่ตั้ง แซ่แต้ แซ่เตียว แซ่เอื้อ แซ่หวง แซ่เล้ง’ ‘กากี่นั้งนะ กากากี่นั้งนะ พวกนะเรากากี่นั้งนะ กากี
สมาชิกหมายเลข 8573832
เจียะอี๊ ตั่วแกเจ็กนี้ (กินขนมบัวลอย โตขึ้นอีกปี แก่ลงอีกปีแล้วนะคะ)
วันไหว้ขนมบัวลอยhttps://www.youtube.com/watch?v=NxXzxKgPYyEวันไหว้ขนมบัวลอย "ตังโจ็ยะ" ปีนี้ เพื่อนๆได้ไหว้ขนมบัวลอยกันรึเปล่าคะ กินขนมบัวลอยแล้วจะเด็กลงอีกหนึ่งปี จะใช้คำว่าแก่ลงก็เกรงใจตัว
good moments
ทฤษฎีการอ่าน יהוה เยโฮวาฮ์/ยะห์เวห์ ? จริงๆแล้วชื่อพระเจ้าอ่านยังไง?
หากถามคริสเตียน คริสเตียนก็จะตอบว่า พระเจ้าของฉันชื่อเยโฮวาฮ์หรือยะห์เวห์ แต่เหตุไฉน? ยิวถึงไม่ยอมรับล่ะ? อธิบายสั้นๆย่อๆ หลังจากที่วิหารที่2ล่มสลายก็ไม่มีการอ่านนามพระเจ้าอีกเลย เพราะจะอ่านนามตรงนี้
สมาชิกหมายเลข 9239527
อยากถามคนรู้ธรรมเนียมประเพณีจีนว่า คนจีนที่เขาเคร่งครัดธรรมเนียมจริงๆ คนแซ่เดียวกันนี่แต่งงานกันไม่ได้เหรอครับ?
มีโอกาสนั่งพูดคุยกับคนจีนผู้อาวุโสรุ่นอากงท่านหนึ่ง ได้รับทราบประสบการณ์ ความรู้ จากท่านอาวุโสผู้นั้นมาพอสมควร เรื่องหนึ่งที่แปลกใจมากๆ ถือว่าเป็นความรู้ใหม่เลย คือ อากงผู้นั้นบอกเล่าธรรมเนียมประเพณ
สมาชิกหมายเลข 2161561
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า เหล่เก๊ แปลว่าอะไรคะ (ภาษาจีน)
ประมาณว่าเค้าโดนเจ้านายที่เป็นคนไทยเชื้อสายจีนพูกคำนี้ใส่ เพราะทำงานผิดพลาดจากการสื่อสารกันไม่เข้าใจของบริษัทต้นสังกัดพี่เค้า
จขกท รู้แต่จีนกลาง รบกวนผู้รู้ตอบทีค่ะ ข้องใจมาก แหะๆ