หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
กระทู้ท้วงติงการแปลเรื่อง วานาดีส หายไปไหนแล้วอะครับ
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
Light Novel
จำได้ว่ากระทู้นั้นติงเรื่องการใช้คำที่คนละโลกกับบริบท แต่พอเอาต้นฉบับมาเทียบจริงๆไม่ใช่แค่การใช้คำผิด แต่เป็นการแปลมั่วไปคนละเรื่องเลย
กระทู้นั้นผมอ่านผ่านๆ ก็ไม่ได้สนใจอะไรมาก
แต่พอดี๊ พอดีดันไปซื้อมาอ่านมั่ง เลยรู้ซึ้งกับตัวเองว่าห่วยอย่างที่เขาว่ากันมันขนาดนี้เลย
กะจะไปผสมโรงด่าด้วยซะหน่อย อึดอัดจริงๆกระทู้หายไปไหน ว่าจะไปช่วยรุมด่าอีกแรง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ความแตกต่างระหว่าง นิพพุติง และ นิพพานนัง
ผมได้อ่านความเห็นหนึ่งของคุณเตาฟืน (ความเห็นที่ 7 ในกระทู้ https://pantip.com/topic/30224069) ได้ให้ความเห็นเกี่ยวกับคำว่านิพพุติง ว่าไม่ได้หมายถึงพระนิพพาน แต่หมายถึงความเย็นใจ สบายใจ ในบทอานิสงส์ของ
สมาชิกหมายเลข 1239465
เลิกมโนดราม่า โค้ชเอ็ม กับ สุพรีมได้แล้ว
คุณดิษอธิบายไว้แล้ว แต่ละคนนี่มโนกันเป็นฉากๆ ว่าแพ้แล้วพาลบ้าง หรือ ด่าโค้ชเอ็มว่าปากดีบ้าง พวกคอยผสมโรงก็มาแสดงตัวรุมจิกรุมทึ้งกันใหญ่ หยุดมโนกันเถอะ บ้าบอมาก
สมาชิกหมายเลข 2171334
บ่น ไททัน เล่ม12 หน่อยครับ.....ถึง 12 เล่มแล้ว ไม่คิดจะเปลี่ยนตัวคนแปลจริงเหรอ.....
อ่านแล้วขัดใจมากครับ แปลแบบ.....ไม่รู้หรอกว่าต้นฉบับมันเขียนมาว่าไง แต่มันต้องไม่ใช่แบบนี้แน่ๆ อย่างหน้านี้ ช่องกลาง "เรื่องนั้นฉันทำไม่ได้หรอกเบลทรูท" แปลเหมือนกับว่า เอเรนเป็นคนพูด (มันโ
somngo
"บอกสงวนสิทธิในการบังคับ" แปลเป็นอังกฤษอย่างไรดี
บริบทเป็นสัญญาจ้างทำของ ต้นฉบับ คือ ผู้ว่าจ้างไม่จำเป็นต้องบอกสงวนสิทธิในการบังคับการเรียกค่าเสียหายตามข้อ 4.2 ของสัญญาฉบับนี้ ถ้าแปลว่า the Hirer shall not have to give a notice of the reservation
HS Stage
ถึงคุณตัวกลมแก้มป่อง ไม่เข้าใจบางข้อความของคุณ จะสื่อถึงอะไร (ไม่ใช่การเมือง เป็นผลจากคุยกันเรื่องการเมืองตาม
ถึงคุณตัวกลมแก้มป่อง ไม่เข้าใจว่าบางข้อความของคุณแก้มป่อง จะสื่อถึงอะไร (ไม่ใช่การเมือง เป็นผลจากคุยกันเรื่องการเมืองตามกระทู้) ไม่ได้เข้าบอร์ดราชดำเนินมานานมาก ด้วยภาระกิจเยอะและรู้สึกว่าบอร์ดการเม
น้ำมิตร
"Yapping" แปลว่าอะไร?
Yapping แปลว่าอะไรครับ? ผมเห็นเพื่อนชาวต่างชาติใช้คำนี้กันบ่อยมากๆในพักหลังๆ ไม่แน่ใจว่าเป็นคำใหม่ไหมหรือเป็นคำที่ใช้กันมานานแล้ว แต่ผมเพิ่งจะมาเห็นช่วงปีสองปีนี้ พอนำไปค้นหาในหลายๆที่ก็แปลไม่ตรงกันบ้
สมาชิกหมายเลข 7583168
ฟังประดับความรู้...ครับ, มีทั้งถูก...และ...ผิด, แต่ได้ความรู้...ครับ
https://www.youtube.com/watch?v=auNPyC8g1EU - บริบทปัจจุบัน... ไม่สามารถ...ไปวิเคราะห์...บริบทในพุทธกาล ต้องรู้บริบทในพุทธกาล...จึงจะเข้าใจ ... - อย่าเชื่อเพราะว่า " แปลตามๆกันมา "..
สมาชิกหมายเลข 5449398
รุมประนามโค็ชไปก็ไม่มีประโยชน์. แล้วเราจะแก้ไขเรื่องนี้อย่างไร. ใครจะเป็นคนแก้
เห็นหลายกระทู้มาก. รุมประนามสะเละ. จริงๆก็สมควร บางคนก็แรง บางคนก็ออกแนวเห็นอกเห็นใจ ถ้าเรามองว่า ไม่ดี. เราคงไปแก้ไขอดีตไม่ได้แล้ว. แล้วอนาคต จะดำเนินการอย่างไร. บางคนด่าๆว่าไม่ถูก แล้วที่ถูก มันต้อ
สมาชิกหมายเลข 2510566
คำว่า argument ควรยึดแปลไทยแบบไหน
ที่เช็คดูเห็นคำแปลไทยได้ทั้ง ข้อโต้แย้ง กับ ข้อพิสูจน์/ข้อเท็จจริง ซึ่งความหมายไปคนละทาง ถ้าเกิดดูบริบทไม่ออกจะทำยังไง ขอบคุณล่วงหน้าครับ
สมาชิกหมายเลข 6118888
รบกวนผู้รู้ช่วยแนะนำการแปลหน่อยค่ะ
พอดีอยากทราบว่าคำว่าapplication ควรจะแปลว่าอะไรดีคะ ตามบริบทนี้ ระหว่าง ใบสมัคร กับ คำร้องขอ แต่ที่แปลไปแปลว่าใบสมัครค่ะ แปลแบบไหนจะถูกต้องกว่ากันคะ 😭 ต้นฉบับ : Unlike the Annual Compet
สมาชิกหมายเลข 3543002
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
Light Novel
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
กระทู้ท้วงติงการแปลเรื่อง วานาดีส หายไปไหนแล้วอะครับ
กระทู้นั้นผมอ่านผ่านๆ ก็ไม่ได้สนใจอะไรมาก
แต่พอดี๊ พอดีดันไปซื้อมาอ่านมั่ง เลยรู้ซึ้งกับตัวเองว่าห่วยอย่างที่เขาว่ากันมันขนาดนี้เลย
กะจะไปผสมโรงด่าด้วยซะหน่อย อึดอัดจริงๆกระทู้หายไปไหน ว่าจะไปช่วยรุมด่าอีกแรง