หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากรู้ความหมายของคำว่า อาวองกาด กับ มิสอองแซงหน่อยครับ
กระทู้คำถาม
หนังสั้น
ภาพยนตร์
สงสัยมานานแล้วครับ รบกวนผู้รู้หน่อยครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ลาบหมูคั่ว
ลาบหมูคั่ว วันอาทิตย์ที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2568 รายการอาหารวันนี้ ลาบหมูคั่ว..กะหล่ำปลีทอดน้ำปลา..ผัดถั่ว..แกงผักกาด ใกล้วันเกษียณอายุของหลายท่านเต็มที มีกฎหมายมาให้พิจารณามาตรา 4 ได
สมาชิกหมายเลข 2148931
รบกวนช่วยให้คำปรึกษาช่วยตัดสินใจหน่อยครับ ผมไปเล่าเรื่องผีแล้วเป็นกระแสดังจนจะสร้างหนังแต่ติดปัญหาใหญ่ ไม่รู้จะทำอย่างไร
อันนี้ซีเรียสแล้วเป็นชีวิตจริงจังนิดนึง เรื่องมีอยู่ว่า ผมเคยเจอผีกับตัวสมัยเด็กแล้วเอาเรื่องผีเรื่องนี้ไปเล่าในรายการ the Shock ชื่อเรื่องว่า ห่าก้อม แล้วเรื่องนี้ที่เล่ากับ The Shock มันดังถึงขนาดว่
ทนายเติ้ล
หนังที่ดูแล้ว เปลี่ยนชีวิต โดยพลัน
เป็นคนที่ดูหนังเยอะมาก มากพอ ๆ กับการอ่านหนังสือ หนังสือหลายเล่ม ปรับมุมมองในหลายเรื่อง แต่แค่หนังไม่กี่เรื่องที่ดูแล้ว "ตราตรึง" ถึงกับนั่งอึ้ง... และลุกขึ้นเปลี่ยนแปลง "ตัวเอง" ไ
delicate pudding
หัวใจสลายที่ปลายฟ้า (60)...ต่อ
พี่ภัทรกับมาเรียก็กลับมาถึงตอนสี่โมงครึ่ง ทั้งสองทักทายลุงหมอและคุณป้า ลุงหมอแจ้งข่าวดีให้ทั้งสองรู้ สีหน้าดีใจของทั้งคู่ดูชัดเจน มาเรีย เข้ามาหาดวงเนตรกับหนอย เธอแนะนำมาเรียกับหนอย และลงนั่งคุยกัน ดว
ส่องแสงตะวันฉาย
"เลื่อมสลับลาย" บทของใครคือนางเอกกันแน่?
"แหม่ม-จินตหรา" โชคดีมากที่ไม่ได้เล่นบท "ปิ่นปัก" ... กุลสตรีดีแตกใน "เลื่อมสลับลาย" ของช่องสาม ปีพ.ศ.๒๕๔๑ ค่ายจิ๋ม-มยุรฉัตร เพราะบทเด่นจริง ๆ ของเรื่องคือ "พาไล&qu
สมาชิกหมายเลข 8897012
ทุกคนครับ คำว่า "คุมอง" ในภาษาเกาหลีแปลว่าอะไรหรอครับ
คือคำว่าคุมองเนี่ยแม่ผมไปเจอในซีรีส์เกาหลี แล้วแม่ผมเอามาพูด คุมอง ผมเลยถามว่าแปลว่าอะไร แม่ผมบอกมันแปลว่า ขอบคุณ ผมเลยสงสัยว่าใช่หรอ ทำไมดูไม่คุ้นเลย ปกติคำว่าขอบคุณเนี่ยมันเเปลว่า คัมซาฮัมนีดา รึป่า
สมาชิกหมายเลข 7223049
ภาพยนตร์นานาชาติ เทศกาล Signes De Nuit ที่หอภาพยนตร์
มีโอกาสได้ไปดูหนังสั้นและยาวนานาชาติในเทศกาลดังกล่าววันที่ 18 ก.ค. รอบ 13:00 และ 15:30 เลยมาแบ่งปันความรู้สึกให้ฟังครับ รอบ 13:00 | The Farc Guerrilla, a History of the Future | 144 min ไม่ได้อ่านชื
สมาชิกหมายเลข 6491536
ทำไมตัวละคร "ดอม" ในเรื่อง "เร็ว..แรงทะลุนรก" ถึงเปรียบคำว่า ตัวเองใช้ชีวิตไปทีละ 1/4 ไมล์ในตอนท้ายเครดิตของFastภาคแรก
การใช้ชีวิตของเขาในฐานะนักแข่งรถและชีวิตที่เต็มไปด้วยการเสี่ยงภัย ซึ่งในแต่ละการแข่งนั้นจะถูกมองว่าเป็นช่วงเวลาเล็ก ๆ ที่เขาต้องไปให้ถึงเส้นชัยในแต่ละครั้ง (1/4 ไมล์คือระยะทางของการแข่งในสนาม) แต่การใ
สมาชิกหมายเลข 8926928
ประโยคนี้ ควรจะแปลออกมาว่ายังไงดีครับ
つい三時間ほど前までは住所不定ではない. ตอนนี้ผมกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นด้วยตัวเองดูหน่ะครับ เรียนมาได้สักระยะนึงแล้วก็เลยอยากลองหัดแปลดู ก็พอรู้ความหมายของแต่ละคำ แต่ไม่รู้ว่าควรจะเรียบเรียงออกมาให้เป็นประโยคแบบใดดี แค่
สมาชิกหมายเลข 5205096
วิเคราะห์คลิปเสียงฮุนเชนแบบง่ายๆ
สมาชิกหมายเลข 8497635
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
หนังสั้น
ภาพยนตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากรู้ความหมายของคำว่า อาวองกาด กับ มิสอองแซงหน่อยครับ