หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครรู้ความหมาย คำว่า รูหลอน บ้างค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
ค่ายหนัง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำศัพท์ที่ไม่รู้ความหมายในละครและภาพยนตร์
เวลาชมละครและภาพยนตร์มีวลีเด็ด และมีคำที่ใช้กันทั่วไป บางคำมีคำหยาบคายถึงขั้นมีการติดคุกด้วยคำหยาบคาย เวลาเปิดตัวอย่างละครและภาพยนตร์คำส่วนใหญ่นั้นไม่รู้ความหมาย ดังนี้ 1.ก่อนอวสาน คืออะไร 2.แม่ไม่ปลื
สมาชิกหมายเลข 4813065
อยากรู้ความหมายของคำว่า"Manny"
มาช่วยเราแปลหน่อยนะ หาในพี่กรูแล้วไม่มีเลย ขอบคุณเพื่อนๆทุกท่านล่วงหน้าจ้า
สมาชิกหมายเลข 2096449
ความน่ากลัวต่างกับความหลอนยังไงคะ ในมุมมองของหนังผี
ล่าสุดเพิ่งอ่านรีวิวของหนังเรื่องฝากไว้ในกายเธอมาคะ มีประโยคว่า "ความน่ากลัวน้อย แต่ความหลอนเยอะ " เลยอยากรู้ความแตกต่างอะคะเพราะคิดว่ามันคล้ายกันสองคำนี้
ส้มจีนหวาน
อยากรู้ความหมายของคำว่า อาวองกาด กับ มิสอองแซงหน่อยครับ
สงสัยมานานแล้วครับ รบกวนผู้รู้หน่อยครับ
สมาชิกหมายเลข 864162
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อธิบายความแตกต่างระหว่างคำว่า น่ากลัว กับ หลอน ให้ทีครับ มันใกล้เคียงกัน เหมือนกัน หรือต่างกันครับ
อธิบายความแตกต่างระหว่างคำว่า น่ากลัว กับ หลอน ให้ทีครับ มันใกล้เคียงกัน เหมือนกัน หรือต่างกันครับ เพราะดูคอมเม้นเกี่ยวกับหนัง บางคนก็บอกอันนี้น่ากลัว ส่วนอันนี้หลอน เอ๊ะ!! แล้วมันไม่เหมือนกันหรอครับ
สมาชิกหมายเลข 4121587
หมดเวลากับคำว่าไม่ลดสปีด
ผมเป็นลูกค้าค่ายเขียวมาหลายปีมากๆ คำว่าไม่ลดสปีดผมใช้ตั่งแต่เปิดซิม ตอนนี้กำลังจะสิ้นสุดอยากต่อโปรโมชั่น ทางค่ายเขียว จะใจดีกับลูกค้าแบบเราหน่อยไหมน้อ ขอแค่ไม่ลดสปีดก็พอ เพื่อนๆใช้ค่ายไหนกันอยู่ รบกวน
สมาชิกหมายเลข 6329736
ทำไม subtitle หนังฝรั่งในโรงถึงแปลออกมาใช้ภาษาลิเกมากครับ
ปกติเป็นคนชอบดูหนังฝรั่งแบบมีซับอยู่แล้ว แต่ทุกครั้งที่ดูหนังพวกตำนวน เทพดิดา หนังย้อนยุค แฟรี่เทล ซับไตเติ้ลจะใช้ภาษาแปลกๆอะครับ คืออ่านแล้วแปลไม่ออกว่าหมายถึงอะไร เช่นคำว่า เหมันต์ > ฤดูหนาว เกา
สมาชิกหมายเลข 2440476
#รีวิวหนัง GOOD FORTUNE “เทวดา” เสนอให้คุณสลับชีวิตกับคนที่รวยกว่า… คุณจะกล้าลองไหม?
ถ้าวันหนึ่ง “เทวดา” เสนอให้คุณสลับชีวิตกับคนที่รวยกว่า… คุณจะกล้าลองไหม? #รีวิวหนัง GOOD FORTUNE เทวดาแบบใดห์ . 1/ บางครั้ง… “การโชคดี” มันไม่ใช่การมีทุกอย่า
แมวตัวนั้นนั่งดูหนังตรงแถวc
[Review][ไม่สปอยล์] อาปัติ/อาบัติ ลดความเรียล ไม่ลดความหลอน อรรถรสความสนุกยังอยู่ครบ
ไปดูมาแล้วสำหรับหนัง ทอล์ค ออฟ เดอะ ทาวน์ เรื่องนี้ครับ ส่วนตัวตั้งธงไว้ว่าจะเหมือนห้าแพร่งตอนเปรต ในอีกแนวการเล่าเรื่องอีกแบบหนึ่ง พอดูไปสักพัก อ้าวว.... ไม่บอก ไปดูเอง มีเซอร์ไพรส์เหนือความคาดหมา
ConyWitkii
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
ค่ายหนัง
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครรู้ความหมาย คำว่า รูหลอน บ้างค่ะ