เอ๋??

เอ๋??

เดียวนี้คำอุทาน สงสัยระคนแปลกใจ ของคนไทยในหนังสือ เปลี่ยนไปแล้วหลอครับ
สมัยก่อนเคยได้ยินแต่ "หา" "ห๊ะ" แต่สมัยนี้ใช้ "เอ๋" กันเยอะเลยทีเดียว

ถ้าเป็นหนังสือแปลจากญี่ปุ่นก็ไม่ค่อยแปลกใจ เพราะเวลาดูหนังหรือการ์ตูนก็ใช้กันตลอด
แต่หนังสือแปลจากจีนไต้หวันก็ใช้ เลยสงสัยว่าในชีวิตประจำวันใช้กันหรือเปล่า

หนักเข้าเดี๋ยวนี้หนังสือนิยายไทยก็เห็นใช้กันตลกดี ห้องนี้มีใครใช้คำว่า เอ๋!? บ้างครับ


หลิ่วตา
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่