งูๆปลาๆกับ"อีนี่" ตอน Did you see that? Look at it! I can't watch it. : see vs look vs watch : มันคล้ายกันจัง :-)

งูๆปลาๆกับ"อีนี่" ตอน Did you see that? Look at it! I can't watch it. : see vs look vs watch : มันคล้ายกันจัง ยิ้ม
----------------------------

"อีนี่" ขอ [พูดถึงคำ] สาม คำ ที่มีความหมาย คล๊ายคล้ายกันบ้างดีกว่า ว่าจะแยกความแตกต่างยังไงดี

แต่ต้อง "ออกตัว" ก่อนค่ะว่า เป็นการแจกแจงความแตกต่างอย่างคร่าวๆ บางกรณี อาจไม่ได้เป็นอย่างที่ว่ามาก็เป็นได้ แหม...ก็มียกเว้นบ้างไรบ้าง ก็จำๆกันไปเป็นกรณีๆไปเนอะ หุหุ

--------------------------

See:
Did you see those dogs in front of 7-11?
เห็นพวกหมาๆหน้า 7-11 มั๊ย
(ถามเฉยๆ เห็นมันนอนอยู่ประจำ คนเดินผ่านน่าจะเห็น)

Look:
Look at them!
ชี้ไปที่(น้อง)หมาๆหน้า 7-11 (ตัวที่พูดถึงก่อนหน้า)

Watch:
Watch! They's running away now.
ชี้ไปที่หมาๆหน้า 7-11 (กลุ่มเดิม) พร้อมบอกให้เพื่อนดูว่าพวกมันกำลังวิ่งหนีไป (รำคาญ"อี(นัง)นี่" กระมัง อิอิ)

-----------------------------

คืองี้ค่ะ (นางเกริ่นแบบนี้ก็ทนอ่านนิดส์นึงนะคร๊า)

See คือ เห็น
แบบว่า "ลืมตามา มองอะไร ก็เห็นอันนั้น" เป็นการพูดกว้างๆ บางครั้งก็ไม่ได้อยากเห็นหรอก แต่มัน(ดัน)อยู่ตรงหน้า (ตำตาขนาดนั้น ไม่อยากเห็นก็ต้องเห็น)

Look คือ ดู
แบบว่า นอกจากที่เธอลืมตาแล้วเห็นหมาน้อยนอนอยู่แล้ว เธอยัง "ตั้งใจมองดู" มันด้วย

Watch คือ มอง/ดู
แบบว่า นอกจากจะลืมตามาเห็นหมาตัวน้อยวิ่ง และ "ตั้งใจมองดูมัน" ด้วยแล้ว เธอยัง "มองดูมันอย่างสนใจและจริงจัง" อีกด้วย

----------------------

สรุปคร่าวๆ

See : มองเห็นทั่วไป ไม่ชี้เฉพาะ ก็เพราะมันอยู่ตำตา ก็เลยเห็น

Look : นอกจากมองดู/เห็นแล้ว ยังตั้งใจดูด้วย

Watch : นอกจากตั้งใจดูแล้ว ยังดูอย่างสนใจจริงจัง และที่สำคัญสิ่งที่มองมักจะกำลังเคลื่อนไหวอยู่

-------------------------

เอาวิธีแยกแบบคร่าวๆเท่านี้ละกันนะคะ

Have a nice day ka ยิ้ม

Enee
29.10.56

โดย "อีนี่" ใน "English in Enee's own words"
ติดตามเรื่องราวความรู้ทั่วไปของการใช้ภาษาอังกฤษ โดย "อีนี่" ได้ที่ https://www.facebook.com/SecretaryConfession


แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่