หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนสอบถามไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
กระทู้คำถาม
ภาษาญี่ปุ่น
ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น~ということではないのでしょうか , ~ことではないでしょうかสองคำมีความหมายเหมือนกันหรือไม่ แปลว่าอะไรค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Adj. clause กับ relative clause ต่างกันยังไงคะ ?
ตามหัวข้อกระทู้เลยค่ะ มันคือความหมายเดียวกันไหมคะ หรือมันมีคำเฉพาะที่ทำให้สองคำนี้ต่างกัน รบกวนผู้รู้ด้วยค่ะ สามารถให้ข้อมูลเพิ่มเติมได้ด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ🙏🏻
สมาชิกหมายเลข 7160274
Like life itself ควรแปลอย่างไรดีครับ
ผู้เขียนบรรยายถึงงานศิลปะว่า มันเป็นเส้นตรงหนาลากยาวไป แล้วก็หักเลี้ยวไปอีกทาง แล้วเส้นที่หนาก็ค่อย ๆ เรียวเล็กกุดไป แล้วก็ขึ้นประโยคใหม่ว่า Like life itself. ถ้าผมแปลสละสลวยว่า "ไม่ต่างจากชีวิต
Love Intruder
รบกวนแปลความหมายไพ่ให้หน่อยค่ะ
คำถามคือถามว่าจะมีโอกาสติดคณะนิเทศศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยไหม ไพ่ขึ้น six of pentacles, judgement, knight of pentacles
สมาชิกหมายเลข 8034256
"สวยพี่สวย"แปลว่าอะไรคะ
เราเข้าใจความหมายนี้ค่ะ แต่ว่ามันไว้ใช้ในสถานการ์ณอะไรบ้างค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3962329
申ตกลงมันแปลว่าอะร๊ายยยยฟร่ะ
申ตกลงมันแปลว่าอะร๊ายยยยฟร่ะรู้แล้วว่าออกเสียงยังไงแต่ว่ามันงงตรงความหมายเพราะไม่รู้มันหมายความว่าอะไรจะเอาไปใช้อ่านเขียนตอนว่างๆนะหรือมันคือจีนย่อฟระหรือมันอยู่ในกลุ่มไวยากรณ์
สมาชิกหมายเลข 5258289
ประโยค how much แปลว่าอะไร ?
คำถามคือประโยค A : how much ความหมายที่แท้จริงแปลว่าอะไรหรอครับ หรือแล้วแต่สถานการณ์
สมาชิกหมายเลข 2300434
ถาม " เกี่ยวกับ ขั้นกว่า และ ขั้นที่สุด ภาษาอังกฤษ ครับ "
คือคำคุณศัพทย์ หลายคำผมทำตามกฏ ไวยากรณ์ แปลแล้วมันแปลกๆ หน่ะครับ กฏของขั้นกว่าก็ ธรรมดา < ขั้นกว่า < ขั้นที่สุด fat < fatter < fattest คือจริงๆ มันมีกฏของมันหน่ะครับ แต่ที่ทำแล้วแปลกๆ ค
สมาชิกหมายเลข 1069455
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามความหมายของประโยคภาษาอังกฤษคะ
อยากทราบว่า I hope that from now on i can also be an ultimate package. นี่แปลว่าอะไรคะ คือ ถูกไวยากรณ์หรือเปล่า คำที่อยากทราบจริงๆคือ ultimate package. ค่ะ เราดูรายการที่มีซับอังกฤษแต่เราอ่านแล้วรู้สึ
สมาชิกหมายเลข 775973
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาญี่ปุ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนสอบถามไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น
ขอบคุณมากค่ะ