หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากถาม: สุดยอดหนังแปลยอดแย่?
กระทู้คำถาม
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
อยากทราบว่ามีหนังภาษาอังกฤษ ทีเซอร์หนังหรือบางตอนของซีรีย์เรื่องไหนบ้างคะที่แปลไทยออกมาแล้วแปลผิดเพี้ยนจากต้นฉบับ หรือถึงขั้นห่วยเลย พอดีแล้วหาไม่ค่อยเจอเลยค่ะ
ถ้ามีใครพอจะทราบหรือเคยผ่านตามาบ้าง ช่วยพิมพ์ชื่อหนังเอาไว้ก็ได้ค่ะ จะได้ลองไปหาๆดูอีกที
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำไมสมัยนี้มีแต่หนังสือแปลที่แปลได้แย่ตีพิมพ์ออกมาขายครับ
โดยเฉพาะหนังสือที่แปลจากภาษาอังกฤษ ผมแปลเองยังดีกว่าแต่ผมแค่ไม่มี connection กับสำนักพิมพ์
สมาชิกหมายเลข 7343391
ใครดูซีรีส์ช่อง MONO ขอเตือนว่าซับไทยแปลมั่วกระจาย
ผมเพิ่งเปิดดู Mono เป็นครั้งแรกครับ เจอ CSI Vegas พอดี ซีซั่น 11 ตอน 5 บทแปล "แม่หลบซ่อนอยู่หลังบ้านเช่า 6 เดือน" ต้นฉบับ "Their mom is 6 month behind her mortgage. = แม่ค้างค่าเช่ามา
ผึ้งน้อยพเนจร
นักแปลนิยายท่านไหนเคยทิ้งงานกลางคันเพราะต้นฉบับแย่มากไปต่อไม่ไหวมั้ยคะ
วันก่อนบังเอิญได้อ่านโพสต์ของนักแปลนิยายจีนคนนึง (โพสต์นานมากแล้ว) เล่าถึงนิยายที่แปลว่าต้นฉบับห่วยมาก สรุปใจความคือภาษาต้นฉบับแย่ เขียนผิด บรรยายห่วย เรื่องวกวน ไม่สมเหต
สมาชิกหมายเลข 2701451
เรื่องเด่นเมื่อ ๑๐๐ ปีก่อน ๑๐ พ.ค.๕๗
เรื่องเด่นเมื่อ ๑๐๐ ปัก่อน ไปใต้ทะเล ๗๐๐๐ โยชน์ บทประพึนธ์ ของ จูล เวอร์น สร้างเป็นภาพยนต์เมื่อ พ.ศ.๒๔๖๐ แปลโดย สหการี เมื่อ กันยายน ๒๔๖๐ ด้วยอายุของกระดาษพิมพ์เมื่อเกือบ ๑๐๐ ปี ทำให้หนังสือเล่ม
เจียวต้าย
อยากรู้ว่าจะสามารถดูซีรีย์เรื่องนี้ได้ที่ไหนครับ ผมไม่รู้ชื่อเรื่อง ช่วยด้วยครับอยากกดูมากดูรายละเอียด!!
ผมอยากดูซีรีย์เรื่องนี้มากๆเลย เเต่ผมหาคร่าวๆ ชื่อเรื่องน่าจะชื่อ The Dude in Me รึป่าวไม่เเน่ใจเพราะว่าผมลองหาจากชื่อเรื่อองนี้เเล้วไม่เจอเลย ไม่ว่าจะต้นฉบับหรือซัพไทย ผมอยากดูมากๆครับ ผมสามารถหาดูได
สมาชิกหมายเลข 1979496
หนังดี ที่ประทับใจที่สุดแห่งปี ของคุณ คือ..
จะได้ตามดูบ้างค่ะ หนัง ละครหรือ ซีรี่ย์ก็ได้ อันไหนยอดเยี่ยม ตราตรึง ตลกสุด เจ๋งสุดสนุกสุด ซึ้งสุด ของปี คือ....
chilli
จะทำยังไงดี กับลูกชาย
มีลูกชายอายุ 17 ตอนนี้ได้ไปอาศัยบ้านเพื่อน ได้ 2 เดือน ทำงานรับจ้างรายวันวันละ 300 งานไม่ได้มีทุกวัน อยู่บ้านไม่ได้เพราะพ่อเขาเมาเหล้าโวยวายทุกวัน ชอบยืมเงินลูกไปซื้อเหล้า จนฟางเส้นสุดท้ายทะเลาะกับพ่อ
สมาชิกหมายเลข 8895937
รู้สึกผิดหวังกับBerserk 155บาท ของ Siam Inter มากๆ
เห็นตั้งราคาขายซะแพงคิดว่าสามารถจัดพิมพ์ภาพด้านในตามต้นฉบับได้ทั้งหมด สุดท้ายก็มีเซ็นจนได้ อุตสาห์มองข้ามจุดเผิดพลาดล็กๆน้อยๆไปโดยหวังกับภาพต้นฉบับนรูปแบบแปลไทยเอาไว้มาก จากเล่มก่อนหน้าที่จ่ายเงินซื้
สมาชิกหมายเลข 1196331
อยากลองแปลการ์ตูนเป็นไทย แล้วตัดแต่งเป็นตัวหนังสือไทยลงในหน้าการ์ตูนเลย จะส่งต้นฉบับไปที่ไหนดีคะ
ตอนนี้อยากลองแปลการ์ตูน ที่ยังไม่มีใครมาแปลและตีพิมพ์ขายในเมืองไทย มาตัดแต่งในโพโต้ชอป ใส่ตัวหนังสือไทยลงไปในต้นฉบับ แล้วเอาไปเสนอที่สำนักพิมพ์ พอจะมีที่ไหนที่รับงานของลักษณะนี้ไปตีพิมพ์บ้างคะ รบกวนขอ
สมาชิกหมายเลข 864962
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาพยนตร์
ภาพยนตร์ต่างประเทศ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากถาม: สุดยอดหนังแปลยอดแย่?
ขอบคุณล่วงหน้านะคะ