หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากลองแปลการ์ตูนเป็นไทย แล้วตัดแต่งเป็นตัวหนังสือไทยลงในหน้าการ์ตูนเลย จะส่งต้นฉบับไปที่ไหนดีคะ
กระทู้คำถาม
การ์ตูน
นักเขียนการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
แต่งเรื่องสั้น
นักแปล
ตอนนี้อยากลองแปลการ์ตูน ที่ยังไม่มีใครมาแปลและตีพิมพ์ขายในเมืองไทย มาตัดแต่งในโพโต้ชอป ใส่ตัวหนังสือไทยลงไปในต้นฉบับ แล้วเอาไปเสนอที่สำนักพิมพ์ พอจะมีที่ไหนที่รับงานของลักษณะนี้ไปตีพิมพ์บ้างคะ รบกวนขอคำแนะนำจากผู้รู้ทุกท่านด้วยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การจัดทำต้นฉบับพ็อกเก็ตบุ๊คเพื่อเสนอสำนักพิมพ์ ทำอย่างไรครับ?
คือผมกำลังเริ่มเขียนหนังสือมาได้สักพักแล้ว กะว่าถ้าถึงเวลาที่เหมาะสมก็จะลองนำไปเสนอสำนักพิมพ์ดู มีข้อสงสัยดังนี้ฮะ 1. จะต้องจัดทำต้นฉบับยังไงครับ? 1.1. คือจะเขี
อุศเรณ
VBK ประกาศลิขสิทธิ์การ์ตูนใหม่ ประจำเดือน มิถุนายน 2561 (ครั้งที่ 4)
สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจได้รับลิขสิทธิ์การจัดทำการ์ตูนเรื่องนี้ที่ถูกต้องตามกฏหมาย จากบริษัท Kodansha Ltd. ประเทศญี่ปุ่น หากพบเห็นผู้ละเมิด ไม่ว่าจะเป็นการลอกเลียนต
iamZEON
ถ้า LN ลิขสิทธิ์แปลไทยตามต้นฉบับญี่ปุ่นทันจะเป็นอะไร จะเกิดผลเสียยังไงกับทั้งทางสนพ.ไทยและญี่ปุ่นยังไงครับ ?
ตามหัวข้อครับ แค่สงสัยน่ะครับ พอดีเห็นในเพจสำนักพิมพ์หนึ่ง มีคนไปโพสต์ถามว่าเล่มต่อไปมาเมื่อไหร่ เหมือนทางสำนักพิมพ์จะตอบประมาณว่า เรื่องนี้ยังไม่มีโปรแกรมออกเร
AonPat
ข่าวฉาวแพลตฟอร์มมังงะออนไลน์ Manga One กรณีนักเขียนโดนคดีคุกคามทางเพศ และบก.พยายามปิดปากเหยื่อ
Manga One แอพและเว็บอ่านมังงะของสำนักพิมพ์ Shogakukan สำนักพิมพ์มังงะดังของญี่ปุ่น กำลังถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างหนักในสื่อสังคมออนไลน์ของญี่ปุ่น หลังมีข่าวฉาวว่า
สมาชิกหมายเลข 5087077
ต้นฉบับงานแปลสามารถยื่นได้ทีละหลายสำนักพิมพ์รึเปล่าครับ
ตามหัวข้อกระทู้เลยครับ คือผมไปหาหนังสือภาษาอังกฤษมาอ่าน แล้วสนใจจึงลองแปลเป็นต้นฉบับ ทีนี้เลยอยากเอาไปยื่นเพื่อเสนอตีพิมพ์ให้กับสำนักพิมพ์ เพื่อให้ทางเขาติดต่อล
Love Intruder
Apple TV คว้าสิทธิ์ดัดแปลงนิยายของ Brandon Sanderson เตรียมสร้างหนัง Mistborn,ทีวีซีรีส์ Stormlight Archive
ใครที่ตามผลงานของ Brandon Sanderson ผู้เขียนนิยายแฟนตาซี (High Fantasy) จำนวนมากเล่มและมีผลงานที่ถูกแปลไทยในวงการหนังสือบ้านเราแล้วเช่น Mistbornหลังจากที่แบรนดอ
Aglaonema & The Wine Keg
ช่วยแนะนำแนวทางให้หน่อยได้ไหมคะ ในอนาคตอยากมีหนังกับการ์ตูนคอมมิคเป็นของตัวเอง
คือเรามีความฝันว่าอยากมีการ์ตูนคอมมิคแนวฮีโร่เป็นของตัวเอง บวกกับความคิดที่ว่าถ้าเราทำหนังสือการ์ตูนคอมมิคสำเร็จแล้ว อยากต่อยอดฮีโร่ของเราด้วยการทำหนังฉายโรงภาพ
ฮอบบิทที่สาม
ROBOT AND EMPIER
แต่ชีวะกลดาเนียลและกิสการ์ดรู้มากกว่านั้น พวกมันก็จำเอไลจาห์ บาลีย์ได้เช่นกัน บัดนี้พวกมันต้องป้องกันศัตรูเก่าของเขาไม่ให้นำกาแล็กซีเข้าสู่สงคราม หากกฎข้อแรกของ
Sv
ขอข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับการส่งต้นฉบับค่ะ
พอดีเขียนนิยายแนวชีวิตสะท้อนสังคมค่ะ อยากทราบว่าควรส่งต้นฉบับให้บริษัทไหนดี วิธีการส่งต้นฉบับทำอย่างไร และมีข้อมูลอะไรบ้าง ต้นฉบับที่ส่งใช้ ตัวหนังสืออะไร ขนาดเ
สมาชิกหมายเลข 971272
ตามหาหนังสือค่ะ
ข้อความในภาพมาจากหนังสือเล่นไหนน.จ. ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7640191
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
นักเขียนการ์ตูน
สำนักพิมพ์การ์ตูน
แต่งเรื่องสั้น
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากลองแปลการ์ตูนเป็นไทย แล้วตัดแต่งเป็นตัวหนังสือไทยลงในหน้าการ์ตูนเลย จะส่งต้นฉบับไปที่ไหนดีคะ