หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดว่าต่อไปอาชีพล่ามหรือนักแปลภาษาอังกฤษยังจำเป็นอยู่ไหมครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
อย่าเพิ่งตกใจกับหัวข้อกระทู้นะครับ คือ จขกท. สงสัยว่าต่อไปอาชีพล่ามหรือนักแปลภาษาอังกฤษจะยังจำเป็นอยู่ไหม เนื่องจากต่อไปในอนาคตคนจะเรียนภาษาอังกฤษมากขึ้น และอาจจะใช้งานภาษาอังกฤษได้มากขึ้น จนอาจทำให่ล่ามหรือนักแปลภาษาอังกฤษไม่มีความจำเป็นอีก แต่คงไม่ใช่ในอนาคตอันใกล้นี้ สักประมาณสามสิบปีข้างหน้า
เลยอยากถามความเห็นครับว่า คิดว่าต่อไปอาชีพล่ามหรือนักแปลภาษาอังกฤษยังจำเป็นอยู่ไหมครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปัจจุบันอาชีพล่ามยังน่าทำอยู่มั้ยคะ
สนใจเรียนต่ออักษรค่ะ อยากเป็นล่าม ชอบภาษา แต่ก็เครียดตรงที่ว่าเดี๋ยวนี้มีเทคโนโลยีเข้ามาเยอะมากๆ ทุกคนคิดว่าในอนาคตหรือปัจจุบัน เอไอจะสามารถแปลภาษาหรือทำงานล่ามแทนมนุษย์ได้มั้ยคะ กลัวว่าถ้ามีเอไอหรือเ
สมาชิกหมายเลข 8121211
ปัจจุบัน ล่ามภาษาอะไรเป็นที่ต้องการมากในไทย?
จากหัวข้อกระทู้เลยค่ะ ปัจจุบันจขกท.เรียนเอกภาษาอังกฤษอยู่ค่ะ จะจบในปี2565 มีเป้าหมายอยากทำงานเป็นล่าม แต่ลองเสิร์ชดูแล้ว งานที่ต้องการล่ามภาษาอังกฤษดูเป็นที่ต้องการค่อนข้างน้อย ไม่เท่ากลุ่มภาษาที่สา
ไปโรงเรียนกันเถอะ
เขียนเรียงความเรื่องตัวฉันในอนาคต อาชีพล่าม
ภาษาอังกฤษ อาลีพล่าม นักแปล
สมาชิกหมายเลข 8621573
แนวโน้มและความขาดแคลนในอนาคต รวมถึงโอกาสทางอาชีพของภาษาต่อไปนี้ครับ
นอกจากภาษาอังกฤษและไทย ผม จขกท. พอมีพื้นฐานภาษา - เวียดนาม - จีน ที่พอจะพูดได้นิดหน่อย ในสถานการณ์ง่ายๆ(เรียนเอง) -เกาหลี,สเปน (แอบสนใจแต่งงแกรมม่านิดหน่อย) แต่ไม่เคยเรียนจริงจัง คือผมทราบว่าจีนกลา
สมาชิกหมายเลข 3364084
จบ คอมเรียนต่อโทอักษร พอเป็นไปได้ไหมคับ
ตอนนี้จขกท. ทำงานเป็นโปรแกรมเมอร์อยู่บ.หนึ่ง แต่เริ่มรู้สึกว่างานหนักและไม่คุ้มกะเงินเดือน (เพื่อนทักว่าผมงอก) เห็นว่าอาชีพล่ามญี่ปุ่นN3เงินเดือน 50+K(อยากทำมาเลย) ถ้าจะเรียนอักษร เอกล่ามและการแปลจะเ
nut_dev
ในโลกแห่งนวัตกรรมหุ่นยนต์ อาชีพทางภาษาใดบ้าง ที่ยังอยู่รอด ?
เข้าประเด็นเลยนะครับ ตามหัวข้อ ผมอยากทราบว่า อาชีพด้านศิลป์ - ภาษา ในอนาคตที่ต้องแข่งขันกับหุ่นยนต์ อาชีพใดที่หุ่นยนต์ทำไม่ได้บ้างครับ เพราะ เมื่อผมนึกภาพขึ้นในหัวเช่น อาชีพล่าม / แปลหนังสือ หุ่นยนต์
สมาชิกหมายเลข 836509
Da ass better b single แปลว่าอะไรหรอคะ??
ตามหัวข้อเลยค่ะมันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 5950299
แนะนำหนังสือสำหรับล่ามโรงงาน
ตอนนี้เราสนใจจะสมัครเป็นล่ามแปลในโรงงานแต่ได้ยินมาว่าภาษาทางด้านอุตสาหกรรมมีความยากกว่าภาษาจีนทั่วไปมากเลยอยากหาหนังสือมาอ่านเสริมค่ะ และอยากทราบว่าต้องได้ hsk ระดับไหนถึงจะเหมาะในการทำงานล่ามค่ะ ต้อง
สมาชิกหมายเลข 9270450
ใน อนาคต อาชีพไหนที่เรียนจบมาแล้วจะได้มีงานทำในทันที และ อาชีพไหนที่จบมาแล้ว จะตกงาน/ว่างงาน
1. อาชีพ ที่เรียนจบแล้วจะได้งานทำทันที 2. อาชีพ ที่จบมาแล้ว อาจจะตกงานเพราะถูก เทคโนโลยี เข้ามาแทนที่ ส่วนตัวผมคิดว่า อาชีพ พวก เกี่ยวกับคอม ในอนาคต น่าจะเป็นที่ต้องการของ ตลาด มากขึ้น เพราะ เทคโนโลย
สมาชิกหมายเลข 3043963
อยากเป็นล่ามต้องเรียนสายอะไรคะ?
คือหนูกำลังเรียนม.ต้นค่ะ อยากเป็นล่ามภาษาเกาหลี เพราะหนูชอบภาษาของเขาค่ะ เลยอยากถามพี่ๆที่พอจะรู้ว่า ถ้าอยากเป็นล่ามต้องเรียนสายอะไร สายสามัญ หรือสายอาชีพ ควรเรียนอะไรเพิ่มเติมไหม อีกอันนึงคืออยากเป็น
สมาชิกหมายเลข 2967858
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดว่าต่อไปอาชีพล่ามหรือนักแปลภาษาอังกฤษยังจำเป็นอยู่ไหมครับ
เลยอยากถามความเห็นครับว่า คิดว่าต่อไปอาชีพล่ามหรือนักแปลภาษาอังกฤษยังจำเป็นอยู่ไหมครับ