หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนพี่ๆช่วยแปล รายละเอียดสินค้าภาษาจีนหน่อยคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
นักแปล
อยากจะรบกวนพี่ๆใจดี ช่วยแปลรายละเอียดสินค้าหน่อยคะ สินค้าเป็นยางยืดออกกำลังกาย (Resistance Band)
อยากจะใช้ Google Translate แปลเอง
แต่รายละเอียดดันอยู่ในรูป ไม่รู้จะทำยังไง ถ้าใครพอมีเวลาช่วยหน่อยนะคะ
ไม่ต้องละเอียดก็ได้ ขอแค่รู้ใจความสำคัญก็พอคะ ขอบคุณล่วงหน้าเลยคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สวัสดีครับ จะขอสอบถาม เรื่อง ความหนักของ ยาง resistance band
ที่ บอกว่า 1 เส้น มีน้ำหนัก กี่กิโล กี่ปอนด์ เข้าวัดจากอะไร ความตึง ของยางที่เรายืดจนสุด หรือว่า ถ้าจะให้น้ำหนัก เท่ากับ ฉลาก บอก ต้อง พับครึ่งแล้ว แล้วด
สมาชิกหมายเลข 7051618
ขำๆ กับชื่อสินค้าของ Lazada ที่แปลมาจากภาษาจีน "ถุงยางรัดหนังเอ็นธรรมชาติ" -_-'
Shopping ใน Lazada ทีไร ถ้าเลือกเป็นภาษาไทย มันจะมีจุดให้ฮาได้ตลอด ที่เอามาให้ดูนี่ส่วนน้อยค่ะ มีเยอะมากๆ เวลาเข้าไปซื้อของทีไร มันจะมีแบบนี้ชนิดที่ว่าอ่านแล้วจะแบบ ห๊ะ!!! อย่างนี้ก็ได้เหรอ นึกคำภาษาอ
ท้องฟ้าสวยจังช่วงนี้
แอพไหนแปลภาษาตรงกับต้นฉบับที่สุดคะ
จะแปลจากไทยเป็นเกาหลี Chat GPT,Gemini หรือ google translate แอพไหนแปลตรงกว่ากันคะ
WORLD WIDE WEEKLY
เดี๋ยวนี้เขาใช้ Google Translate แปลหนังสือขายแล้วหรอครับ
เมื่อสัปดาห์ที่แล้วเหน admin ของเวบ ThaiMTB โพสรูปหน้าหนังสือใหม่บนแผง สะดุดตากับเล่มนี้เปนอย่างยิ่ง "Magbook สุดยอดคู่มือการดูแลรักษาจักรยานครบวงจร+อัพเกรด" เพราะต้นฉบับเขียนไว้ค่อนข้า
piggy_and_kitty
รบกวนคนที่รู้ภาษาจีน เขียนอย่างนี้ถูกไหมค่ะ 从chaingmai产品 推荐XYZ
เราเอาสินค้าจากเชียงใหม่จะมาขาย นักท่องเที่ยวจีน ต้องการติดป้ายว่า สินค้าจาก เชียงใหม่ แนะนำโดย XYZ เปิด Google translate แปลให้ได้ว่า 从chaingmai产品 推荐XYZ ถูกต้องไหมค่ะ ไม่อยากเขียนมั่วอะคะ ขอบคุณม
change in the air
สั่งของจากtaobao
Taobaoมีบริการส่งสินค้ามาไทยยังคะ
สมาชิกหมายเลข 4229813
ปลอมยันถุงยางอนามัย ! CIB บุกทลายโกดังสินค้าปลอม
ข่าวของไทยรัฐนะครับ https://www.thairath.co.th/news/crime/2859239 วันที่ 19 พ.ค. 68 เจ้าหน้าที่ตำรวจ กก.1 บก.ปอศ. ชุดจับกุม นำโดย เจ้าหน้าที่ตำรวจ กก.1 บก.ปอศ., เจ้าหน้าที่กรมทรัพย์สินทางปัญญา กระท
นิพพานปรมวทนติ
วิธีดูแลยางรถยนต์ให้ยืนยาว
ความปลอดภัยสำหรับคนมีรถนั้นคืออันดับแรกที่คุณควรคำนึง คุณอาจโฟกัสที่ภายนอกการดีไซน์ ออปชั่นอำนวยความสะดวกของรถยนต์ตลอดจนสมรรถนะของเครื่องยนต์ แต่มีสิ่งนึงที่คุณอาจไม่ค่อยให้ความสนใจคือเรื่องการดูแลยาง
ลิขิตฟ้าหรือจะสู้สามตัวตรง
ปัญหาท่อน้ำทิ้งซิงค์ล้างจาน ซีนยางมันเสื่อม บริษัทไม่มีขายอะไหล่
ปัญหาท่อน้ำทิ้งซิงค์ล้างจาน ซีนยางมันเสื่อม บริษัทไม่มีขายอะไหล่ เพื่อนๆเคยเจอปัญหานี้ไหม ขอคำแนะนำหน่อยว่าต้องแก้ยังไงบ้าง ไปหาซื้อตามร้านค้าแจ้งว่าต้องติดต่อทางบริษัท ส่วนบริษัทบอกว่าสินค้าไม่จำหน่
สมาชิกหมายเลข 7196167
หุ้นขึ้นมารอขนาดนี้ มันต้องดีลทันอยู่แล้วหละ เหลือเวลาตั้งอีก 2 วัน
ส.อ.ท.เตือนส่งออกไทยส่อสูญ 9 แสนล้าน หากดีลภาษีทรัมป์ไม่ทันเส้นตาย 1 ส.ค. คิดว่าดีลนี้ ถ้าเขมรไม่หยุดยิง แล้วเรายิงโต้ไป จะเป็นเหตุผลให้ยืดเวลาดีลออกไปอีกมั้ยครับ ดูแล้วเหมือนเขมรพยายามจะลากฉุดให้เร
สมาชิกหมายเลข 2933266
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนพี่ๆช่วยแปล รายละเอียดสินค้าภาษาจีนหน่อยคะ
อยากจะใช้ Google Translate แปลเอง
แต่รายละเอียดดันอยู่ในรูป ไม่รู้จะทำยังไง ถ้าใครพอมีเวลาช่วยหน่อยนะคะ
ไม่ต้องละเอียดก็ได้ ขอแค่รู้ใจความสำคัญก็พอคะ ขอบคุณล่วงหน้าเลยคะ