หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
รบกวนถามปัญหาทางเคมี
กระทู้คำถาม
เคมี
วิทยาศาสตร์
เราอ่านเปเปอร์ แล้วมีปัญหากับการแปลภาษาค่ะ เนื่องจากเป็นคำศัพท์ที่ไม่คุ้นชิน
แต่เป็นบทความที่น่าสนใจ รบกวนถามผู้รู้หรือนักเคมี ด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ
ferromagnetic hydride
ferromagnetic metal hydride - hydrogen system
thermomagnetic
เราไม่ทราบจริงๆ ว่าจะแปลเป็นภาษาไทยอย่างไรให้สละสลวย หรือคำศัพท์ในวงการจริงๆ เค้าเรียกอะไร
ขอบคุณค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
จะแปลคำไว้อาลัยนี้อย่างไรให้ไพเราะเสนาะหู
แปลได้ แต่ถอดเป็นไทยแล้วไม่สละสลวยเลย อยากเห็นสำนวนเพื่อนๆว่าจะเป็นยังไงบ้าง อยากได้ที่กระชับ ศัพท์สวยงามตามท้องเรื่อง
สมาชิกหมายเลข 1624628
รบกวนถามคำศัพท์หรือคำจำกัดความค่ะ
นักแปลมือใหม่ค่ะ เปิดเมล์งานมาเมื่อเช้า เจอหัวข้อที่ไม่คุ้นเคยเลยค่ะ เจอศัพท์ที่หาคำแปลเป็นภาษาไทยที่สละสลวยไม่ออกหลายคำเลย มาขอรบกวนเพื่อนๆพี่ๆในนี้ช่วยหน่อยค่ะ Trance Soothsayer cultivator nook an
ยืมแม่มาเล่น
อยากเรียนแปลภาษาอังกฤษมีคอสเรียนไหมคะ?(ปรึกษาค่ะ)
อยากเรียนแปลภาษาอังกฤษ อยากทราบว่ามีคอส เฉพาะไหมคะหรือไม่ต้องลงเรียนคอสอะไรที่จะนำมาใช้ได้ พอดีงานประจำต้องใช้สำหรับอ่านรีวิวบทความ เปเปอร์ งานวิจัยค่ะ ทักษะปัจจุบันกลัวตัวเองแปลผิดแปลถูกเข้าใจผิดๆค่ะ
สมาชิกหมายเลข 2973411
ช่วยตรวจสอบภาษาอังกฤษให้ทีครับว่าเหมาะสมถูกต้องหรือเปล่า
คือผมต้องการจะศึกษาการทำเว็บไซต์ครับโดยจะสร้างเว็บไซต์เกี่ยวกับการติดต่อสั่งการจากลูกค้าเพื่อให้ได้คำสั่งไปทำโลหะขึ้นรูป เพื่อความสะดวกของลูกค้า แต่ผมตั้งชื่อโครงงานนี้ว่า "ระบบรับงานปั๊มโลหะและข
LENKST
ไขความลับแนวข้อสอบเข้าเภสัชฯ ที่ไม่ใช่แค่ A-Level ธรรมดา รู้ก่อนได้เปรียบกว่าเดิมหลายเท่า
ไขความลับแนวข้อสอบเข้าเภสัชฯ ที่ไม่ใช่แค่ A-Level ธรรมดา รู้ก่อนได้เปรียบกว่าเดิมหลายเท่า น้อง ๆ ที่ตั้งเป้าอยากเป็นเภสัชกรควรรู้ว่า การสอบเข้าคณะเภสัชศาสตร์ไม่เหมือนกับการสอบเข้าคณะวิทยาศาสตร์ทั่วไป
สมาชิกหมายเลข 9012179
[คำศัพท์] แรงกดลง
หนึ่งในคำศัพท์ที่ใช้กันมากที่สุดในโลกของ F1 คือ " แรงกดลง " พูดง่ายๆ ก็ คือ แรงของอากาศที่กดรถลงกับพื้น │มันเป็นพลังประเภทไหน?ปีกเครื่องบินสร้างแรงขึ้น (แรงยก) แต่ ปีกของรถ F1
สมาชิกหมายเลข 8986991
ศัพท์กฎหมาย ไม่ติดใจเอาความ เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงเหรอครับ
ศัพท์กฎหมาย ไม่ติดใจเอาความ เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่ายังไงเหรอครับ เช่น หวังว่าองค์กรของท่านจะไม่ติดใจเอาความ ขอบคุณครับ
ผมรู้
ภาคแรกการบำเพ็ญจิตภาวนาตามแนวทางสติปัฏฐาน ๔บทความเพื่อชาวพันทิปและนักปฏิบัติธรรมค่ะ
การบำเพ็ญจิตภาวนาตามแนวทางสติปัฏฐาน ๔ ของพระพุทธเจ้าของเรานี้ วิธีปฏิบัติเบื้องต้นต้องยึดแนวหลักสติเป็นตัวสำคัญ สติปัฏฐาน ๔ มีอยู่ ๔ ข้อ สำหรับผู้ปฏิบัติธรรมใหม่ จงท่องความหมายนี้ไว้ก่อน ข้อที่ ๑ กาย
ไทยสเปน
ช่วยแปลประโยคไทยให้เป็นประโยคภาษาอังกฤษที่ช่สละสลวยหน่อยค่ะ🥲
"อนาคตที่เป็นสิ่งที่ไม่แน่ไม่นอน แต่มีแค่ตัวคุณกับเพื่อนเงาของคุณที่จะก้าวไปสู้อนาคตที่คุณหวังด้วยกันแน่นอน" ช่วยแปลประโยคเป็นภาษาอังกฤษที่อ่านแล้วให้ความรู้สึกกินใจและสละสลวยหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5533326
คนที่เป็นstroke อายุขัยจะสั้นลงจริงหรือเปล่าครับ
พอดีผมหาอ่านข้อมูลเกี่ยวกับ stroke แล้วไปเจอ เค้าบอกว่า คนที่เป็นโรคนี้อายุขัยจะสั้นลง จึงอยากเรียนถามเพื่อนๆที่มีความรู้ทางนี้ว่าผม เป็น stroke (ลิ่มเลือดดำในสมองอุดตัน) อายุขัยผมจะสั้นลงไปประมาณกี่ป
สมาชิกหมายเลข 8744670
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
เคมี
วิทยาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
รบกวนถามปัญหาทางเคมี
แต่เป็นบทความที่น่าสนใจ รบกวนถามผู้รู้หรือนักเคมี ด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ
ferromagnetic hydride
ferromagnetic metal hydride - hydrogen system
thermomagnetic
เราไม่ทราบจริงๆ ว่าจะแปลเป็นภาษาไทยอย่างไรให้สละสลวย หรือคำศัพท์ในวงการจริงๆ เค้าเรียกอะไร
ขอบคุณค่ะ