หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใบปริญญาบัตรแปลเป็นภาษาอังกฤษ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
บทความภาษาอังกฤษ
สอบถามเรื่องการแปลใบปริญญาบัตรจากภาษาไทย เป็นภาษาอังกฤษ เพื่อรับรองกรมการกงสุล ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอตัวอย่างแปลใบปริญญาบัตรเป็นภาษาอังกฤษเพื่อประกอบวีซ่าหน่อยค่ะ
อยากจะขอตัวอย่างแบบฟอร์ม เพื่อแปลเองค่ะ แล้วใบปรกาศนียบัตร กับใบปริญญาบัตรอันเดียวกันเหรือเปล่าคะ
สมาชิกหมายเลข 2327882
ใบ Certificate of Graduation ป.ตรี หมายถึง ใบปริญญาบัตร หรือ ใบรับรองการสําเร็จการศึกษา ครับ
พอดี กำลังค้นหาข้อมูล จะเรียนต่อ ป.โท ต่างประเทศ แต่สงสัยว่า ใบ Certificate of Graduation ป.ตรี หมายถึง ใบปริญญาบัตร หรือ ใบรับรองการสําเร็จการศึกษา ครับ หรือเ
สมาชิกหมายเลข 1428333
คำว่า certificate นี้หมายถึงใบปริญญารึป่าวค่ะ
คือเราไปดูประวัติของหมอจัดฟันหลายๆท่าน และกำลังเลือก บางท่านประวัติจะเขียนว่า certificate of ortho... คืออยากรู้ว่านี้หมายความว่าผ่ายคอร์สอบรบมาเฉยๆ หรือเป็นเรียนเฉพาะทางปริญญาโทเลย หรืออาจจะเป็นแบบไ
สมาชิกหมายเลข 1092150
ขนส่งในปอยเปต มีขนส่งมาไทยมั้ยคะ
พอดีพึ่งมาทำงานอยู่ปอยค่ะ แต่จะเริ่มขายของออนไลน์ด้วยเป็นงานเสริม(สบู่,ครีม ) จึงอยากทราบว่ามีขนส่งที่ส่งในไทยมั้ยคะ มีฐานลูกค้าในไทยค่ะ ต้องส่งสลับวันเว้นวันค่ะ จึงอยากทราบ ในปอยมีขนส่งมั้ยคะ ไ
สมาชิกหมายเลข 5291941
ต่ออายุให้พนักงาน พม่า ที่ต้องรายงานตัว 90 วัน
คือ ตอนนี้มาดูแลพนักงานพม่า แล้วต้องแจ้ง ว่าอยู่ในไทย ทุกๆ 90 วัน แต่ทำในออนไลน์เสร็จแล้วไม่ทราบว่าถ้าได้เอกสารตัวนี้แล้วต้องทำอะไรต่ออีกหรือเปล่าคะ อันนี้ทำใน immigartion ในระบบ ออนไลน์ แล้ว หร
nany_happy
ประสบกาณ์ดำเนินการขอวีซ่าแต่งงาน ประเทศฝรั่งเศส ปี 2025
เนื่องจากเพิ่งดำเนินการขอวีซ่าแต่งงานที่ประเทศฝรั่งเศส “สำเร็จ” จึงอยากจะมาแชร์ประสบการณ์และรายละเอียด เผื่อจะเป็นประโยชน์ให้กับใครหลายคนที่กำลังจะมีประสบการณ์เดียวกัน ในประสบการณ์ครั้งนี
สมาชิกหมายเลข 1199245
วิธีการเอาใบจบการศึกษาใบประทับตราที่กงสุล (สำหรับยื่นทุนไปจีน)
สวัสดีค่ะ เราขอแนะนำตัวก่อนค่ะ เราเป็นผู้ที่สมัครทุนไปเรียนต่อประเทศจีน เรามีใบจบการศึกษาที่รร.ตอนมัธยมปลายออกมาให้เป็นฉบับภาษาไทย ซึ่งตอนนั้นรรเรายังไม่มีฉบับภาษาอังกฤษให้ เเล้วเราต้องยื่นทุนจีน การย
สมาชิกหมายเลข 7792734
ขอทราบขั้นตอนการยื่นรับรองตราประทับเอกสารแปลที่กรมการกงสุลครับ
...สวัสดีครับ... .....พอดีมีความจำเป็นที่จะต้องนำปริญญาบัตร และผลการเรียนไปแปล และรับรองตราประทับที่กรมการกงสุล แต่ตอนนี้อยู่ต่างประเทศ เลยจำเป็นต้องให้คนอยู่บ้านทำแทนครับ. 1.อยากทราบขั้นตอนการดำเนินก
สมาชิกหมายเลข 3572924
เอกสำหรับการสมัครวีซ่านักเรียน
วีซ่านักเรียน SC500 นี่ต้องลงนามรับรองสำเนาถูกต้องด้วยมั้ยครับ (พวกพาสปอร์ต) เราสามารถถ่ายรูปจากมือถืออัพโหลดลงไปได้เลยหรือเปล่าครับถ้าตามรูป (https://immi.homeaffairs.gov.au/.../visa.../student-500..
สมาชิกหมายเลข 6805512
ขอความช่วยเหลือการแปลที่อยู่เพื่อรับรองเอกสารกับกรมการกงสุลค่ะ
สวัสดีค่ะ มีเรื่องรบกวนสอบถามผู้รู้เรื่องการแปลเอกสารจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ เพื่อรับรองเอกสารกับกรมการกงสุลค่ะ ติดตรงแปลที่อยู่ไม่ได้ค่ะ ที่ปรากฏในทะเบียนบ้าน ซอยพหลโยธิน 52 แยก 45 (ม. เลิศอุบล)&n
สมาชิกหมายเลข 1088105
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
เรียนภาษาที่ต่างประเทศ
บทความภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 15
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใบปริญญาบัตรแปลเป็นภาษาอังกฤษ