หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Bump N' Grind แปลว่าอะไรครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
อยากทราบความหมาย
ปล.มาจากเพลง
http://youtu.be/83j4ICes2i4
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
วันนี้ในอดีต 11 มิถุนายน 1991 วง Skid Row ออกอัลบั้ม Slave To The Grind จ๊ะ
https://www.youtube.com/watch?v=wGZd2Tueymg
สมาชิกหมายเลข 7493066
ช่วยแปลความหมายเพลงอังกฤษประโยคนี้หน่อยครับ
ประโยค level grind กับ turn out straight เนื้อเพลงจะมีอยู่ท่อนนึ่งมันร้องว่า stay focused on That level grind and things will turn out straight ผมไม่เข้าใจสองประโยคด้านบนครับ รบกวนช่วยแปลไ
สมาชิกหมายเลข 3235958
อยากถามว่าBump into someone แปลว่าอะไรกันแน่ครับ
แปลว่าเดินชน หรือ เจอโดยบังเอิญ หรือแปลได้ทั้งสองอย่าง แล้วเราจะรู้ได้ไงว่าผู้พูดหมายถึงอันไหนกันแน่เช่น I just bumped into the girl that i dislike in front of school. เราจะรู้ได้ไงว่าผู้พูดหมายถึง เ
ted_chen
"The shop isn't open yet." หรือ "The shop isn't opened yet." (หรือ The shop hasn't opened yet???)
"ร้านยังไม่เปิด" ใช้ประโยคไหน??? - "The shop isn't open yet." - "The shop isn't opened yet." - "The shop hasn't opened yet." . . . . . ประโยคที่เราใช้ได้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
แปลความหมายไพ่ยิปซีให้หน่อยค่ะ
เราถามไพ่ว่า แฟนเก่าคิดถึงเรามั้ย PAGE OF CUPS STRENGTH. 10 ถ้วย แล้วเรารู้สึกว่าไพ่ดีก็เลยแอบคิดว่า เขาคิดถึงค่ะ 555 ก็เลยเปิดเพิ่มอีก1ใบแล้วถามว่าเขาจะกลับมามั้ย ได้ไพ่ ACE OF PENTACLES ค่ะ แปล
สมาชิกหมายเลข 8500992
อากาศเย็นๆ มาฟังเพลงฮิตๆ
ฮิตเมื่อวันวาน Rita coolrite. we all alone https://youtu.be/WTBsgW2DYCw?si=BIiWCnrG-Xj7a1M1 Minnie ripperton , livin u livin on midnight https://youtu.be/Uukmn2juvLc?si=88CYsgQUzHH4Fwaa Tina charle ,
tig-tog
รบกวนแปลเพลงนี้ How Long - JELLY ROCKET ให้หน่อยค่า
พอดีเราไปได้ยินเพลงนี้มา แล้วรู้สึกชอบมาก แต่ด้วยความที่อ่อนภาษาอังกฤษมากกก กก อยากจะรู้ว่ามันมีความหมายว่ายังไงบ้าง เพราะจริงๆ นะ ลองไปฟังกันดู https://www.youtube.com/watch?v=_qPMBWFa5o4&f
สมาชิกหมายเลข 2087713
[รีวิว] Moto X Play by Bump Up iT
https://youtu.be/qQYhZ8p9GUg
สมาชิกหมายเลข 1352075
รีวิว I Mobile I Style 8.5 จอ 5 นิ้วราคาประหยัดใน Bump UP iT ตอนที่ 43
https://youtu.be/hUAXvWyQrBU
สมาชิกหมายเลข 1352075
ความแตกต่างระหว่าง Customer กับ Client
ให้เข้าใจง่าย ๆ เลยคือ - มาซื้อของ = customer - มาใช้บริการ = client ขยายความเพิ่มเติมนิดหน่อย - Customer (n.) = ลูกค้ามาซื้อของ (Someone who buys something&n
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Bump N' Grind แปลว่าอะไรครับ
ปล.มาจากเพลง http://youtu.be/83j4ICes2i4
ขอบคุณครับ