หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
finally, in the end, at last, last, lastly, eventually ต่างกันอย่างไรครับ????????
กระทู้สนทนา
ภาษาอังกฤษ
ไปหาใน google จะมีเฉพาะอธิบายเป็นภาษาอังกฤษ ก็ยังไม่เข้าใจความแตกต่างอยู่ดี
มันแปลว่า สุดท้าย ท้ายสุด อะไรทำนองนี้ แต่ไม่รู้ว่ามันใช้ต่างกันยังไง
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามเรื่อง Sequencing words ครับ first, second, thrid,..last หรือ firstly, secondly, thridly,..lastly แบบไหนถูก
1. หกข้อต่อไปนี้อันไหนใช้ได้บ้างคับ 1) first, second, thrid,..last 2) firstly, secondly, thridly,..lastly 3) first, second, thrid,..finally 4) firstly, secondly, thridly,..finally 5) first, second, t
สมาชิกหมายเลข 793519
Finally!! 'ชั้นเข้าใจภาษาอังกฤษแล้ว' [คนที่ถึงจุดนี้มาแชร์หน่อยว่าคุณผ่านอะไรมาบ้าง]
เข้าใจภาษาอังกฤษในที่นี้หมายถึง พูดกับฝรั่งได้คล่องปรื๋อ ฟังเข้าใจ อ่านออกเขียนได้ คนที่ได้อยู่จุดนี้ช่วยแชร์เพื่อเป็นแรงบันดาลใจทีค่ะ กว่าคุณจะประสบความสำเร็จต้องขยันแค่ไหน ต้องทุ่มเทยังไง (รวมถึงคนท
SENSEBIORA
last but not least แปลให้สวยยังไงดีครับ
เคยได้ยินหลายคนแปลว่า สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด โดยส่วนตัวแล้วผมรู้สึกขัดใจมาก เพราะคำว่า สุดท้าย กับท้ายสุด มันเหมือนกัน คือลำดับสุดท้าย ถ้าแปลตรงๆคือ สุดท้ายแต่ไม่ได้สำคัญน้อยสุด อันนี้ความหมายตรง แต่คำ
basicguy
Last แปลว่าอะไร งง
เจอคำว่า last. เราก็แปลว่า ที่แล้ว เช่น last year ปีที่แล้ว last week สัปดาห์ที่แล้วแต่บางทีก็เจอ last แปลว่าสุดท้าย เช่น last time. ไรแบบนี้. อยากรู้ว่าการใช้ last อ่ะคะ แล้วคำว่าปีสุดท้าย ถ้าเราเขีย
สมาชิกหมายเลข 2352931
last แปลว่า ครั้งสุดท้ายหรือล่าสุดค่ะ คือมันเหมือนกันใช่มั้ยค่ะ
อย่างเช่น Where did you go on your last date ?แปลว่าอะไรค่ะ ขอบคุณค่า
สมาชิกหมายเลข 1159550
หาเพลงสากล
หาเพลงเพลงหนึ่งเป็นเพลงอังกฤผู้ชายร้องแต่เราจำทำนองไม่ได้ตามเนื้อเพลงที่แปลมันจะร้องประมาณว่า “ปีศาจไม่ได้มีเขา แต่ปีศาจผูกเน็กไท หวีผมเรียบ” อะไรประมาณนี้คือจำเนื้ออังกฤษไม่ได้ด้วย55555 ม
สมาชิกหมายเลข 8907218
"อย่าเพิ่งได้ใจ" (อย่าเหลิง) ภาษาอังกฤษพูดว่า...
หลายคนอาจนึกถึงวลีสุดคลาสสิกอย่าง "Stay humble." แต่ก็มีอีกอันที่คลาสสิกไม่แพ้กันครับ ✅ "Remember where you came from." ก็ใช้ในความหมายนี้ได้เหมือนกัน (แต่ฟังดูจริงจังหน่อยเวลาพูด)
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Serve ในบริบทนี้แปลว่าอะไรครับ
Salem is a growing community, " she explained, and the town's citizens are becoming more affluent. It is just a type of community where services such as ours are needed." Park and Smith clos
สมาชิกหมายเลข 5669778
หลานชาย 12 ขวบ ชอบใช้ประโยคและภาษาแบบคนโบราณ หรือนิยาย เขาคิดอะไรหรือเปล่าคะ
หลานชายอายุ 12 ขวบ ชอบใช้ภาษาอังกฤษ (ภาษาเขียน) แบบคนโบราณ หรือ พวกนิยาย แล้วเขาเปลี่ยนประโยคในไลน์แสดง status บ่อยมาก ทุกอาทิตย์ ไม่รู้เด็กคนนี้ เขาคิดอะไรในใจคะ นี่คือประโยคล่าสุด เปลี่ยนเมื่อวาน
สมาชิกหมายเลข 8184642
อยากทราบว่าที่แปลมานี้ถูกต้องหรือเปล่า!
A BRIEF HISTORY OF INDONESIA ANCIENT INDONESIA The first people in Indonesia arrived about 40,000 years ago when sea level was lower and it was joined to Asia by a land bridge. Then at the end of the
สมาชิกหมายเลข 4030049
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
finally, in the end, at last, last, lastly, eventually ต่างกันอย่างไรครับ????????
มันแปลว่า สุดท้าย ท้ายสุด อะไรทำนองนี้ แต่ไม่รู้ว่ามันใช้ต่างกันยังไง