หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
it is nearly doufbled หมายความว่าอะไรค่ะ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
จากประโยค Did you see the gas bill for last month? it is nearly doufbled!
คำว่า it is nearly doufbled นี่หมายความว่าอะไรค่ะ ^^'
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
No Joke! Gasoline Prices Are Coming Down!
It's no April Fool's Day joke. Drivers are indeed paying less to fill up their gas tanks than they did a few weeks ago, a month ago, a year ago. The national average price of regular gasoline was $3.
kanstk
รบกวนช่วยตรวจประโยคครับ
Dear…………………….: My bill for this month contained an incorrect late payment charge which made me shocked. I am sure I have already paid this on t
อุ้ยน้อยเย้ยยุทธจักร
default decision คืออะไรคะ
จากประโยคนี้ค่ะ For binary decisions, like a yes/no decision, it all depends on what the default is. When the decision-maker is fatigued, they tend to go with the default decision, like keeping a pot
สมาชิกหมายเลข 1032258
สอบถามเรื่องโครงสร้างประโยคภาษาอังกฤษ ครับ
จากประโยค __It's so funny seeing girls randomly tweet "LOL" bc girls i feel you what did you just see who you wanna fight what he do.__ ผมอยากสอบถามในส่วนแรกของประโยคครับว่าทำไมใช้ ***เป็น I
สมาชิกหมายเลข 1261147
Empty subject และ Dummy pronoun (หัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate)
พูดถึงหัวข้อแกรมมาร์ระดับ intermediate เรื่อง “Empty subject” (การใช้ it และ there เป็นประธานของประโยค) ที่นักเรียนหลายคนอาจจะยังไม่แม่น 100% Empty subject หรือที่เราเรียกอีกชื่อว่า &ldqu
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การส่ง email เพื่อ "ตามงาน" เป็นภาษาอังกฤษ
อยากเขียนอีเมลตามงาน โดยใช้ภาษาที่สุภาพ (ไม่อยากฟังดูเหมือนไปเร่ง) ใช้คำไหนได้บ้าง ประโยคที่ใช้บ่อย ๆ คือ 👉🏻 “Just a friendly reminder to send in your work soon.” (friendly reminder
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ
การใช้ even ในภาษาอังกฤษ เป็นอีกหนึ่งคำที่นักเรียนสับสนอยู่บ่อย ๆ คำนี้แปลได้หลายแบบ แต่โดยส่วนมาก even จะใช้ในการเน้นย้ำสิ่งที่พูด (โดยเฉพาะถ้ามันเป็นเรื่อง negative หรือเป็นข้อความด้านลบ) &nb
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
it is nearly doufbled หมายความว่าอะไรค่ะ
คำว่า it is nearly doufbled นี่หมายความว่าอะไรค่ะ ^^'
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ