หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยคะ
กระทู้คำถาม
โภชนาการ
การศึกษา
วิชาการ
เป็นบทความที่มีคำศัพท์ทางการแพทย์ ช่วยหน่อยคะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เชิญบรรดาล่ามโรงพยาบาลมาตอบหน่อยจ้าา
คือเราอยากเป็นล่ามในโรงพยาบาลค่ะ อยากทราบรายละเอียดดังนี้ 1.)จำเป็นต้องพูดภาษานั้นๆได้แบบเป๊ะมากมั้ย ไวยากรณ์ ศัพท์แสลง วิชาการ ต้องได้ทั้งอ่านเขียน พูดโต้ตอบได้แบบเจ้าของภาษาเลยมั้ยคะ ถ้าเราพอได้ปร
สมาชิกหมายเลข 3070510
รบกวนผู้รู้ศัพท์ทางวิทยาศาสตร์ช่วยหน่อยค่ะ
คือทำการแปลงานวิจัยค่ะ เรียนมหาลัย ขอผู้รู้ช่วยแปลประโยคนี้หน่อยค่ะ เป็นบทความเกี่ยวกับ พวก Superhydrophobic ค่ะ The convectively assembled nanoparticle film, after PFTS functionalization, showed
สมาชิกหมายเลข 1577000
ศัพท์ทางการแพทย์ คำว่า AC. แปลว่าอะไรคะ
สวัสดีค่ะ ขอรบกวนสอบถามผู้รู้ค่ะว่า ศัพท์ทางการแพทย์ คำว่า AC. ย่อมาจากคำว่าอะไร และมีความหมายว่าอย่างไร หาในกูเกิ้ลแล้วไม่มีเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
lovereason
รบกวนผู้รู้ ช่วยแปลให้หน่อยครับ ศัพท์ทางการแพทย์ ผมไม่ถนัดครับ
- CBC, BUN, C₁, electrolyte blood sugar, LFT -UA, urine not amphetamine
สมาชิกหมายเลข 6828284
ใครพอจะมีคำแนะนำในการแปลศัพท์เกี่ยวกับการแพทย์ไหมครับ (นิติวิทยาศาสตร์)
หายากจริงๆครับ Ante mortem อะไรพวกนี้เป็นต้นอ่ะครับ พอดีต้องแปลงานส่งอาจาย์ อยากได้คำแนะนำครับ เอาเว็บแปลศัพท์เฉพาะทางก็ได้ครับ
Neung_innovations
ศัพท์ทางการแพทย์นี้แปลว่าอะไรคะ ?
ศัพท์ทางการแพทย์นี้แปลว่าอะไรคะ ? MCA 5 cases refer 2 ETt 1
สมาชิกหมายเลข 972395
อยากทราบแหล่งข้อมูลแปลคำศัพท์ หรือบทความแปลทางการแพทย์ครับ
ผมกำลังฝึกแปลบทความภาษาอังกฤษครับ ตอนนี้กำลังแปลบทความทางการแพทย์เกี่ยวกับไวรัส ภูมิคุ้มกัน เจอศัพท์ทางการแพทย์ อย่างเช่น humanized antibody , effector cell อยากจะแปลให้ถูกต้อง ไม่ทราบว่ามีแหล่งข้อมู
สมาชิกหมายเลข 1169884
ไม่เก่งอังกฤษเลยหนูควรไปเรียนพิเศษที่ไหนดีคะ
คืออย่างนี้ค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยที่แปลว่าไม่เก่งจริงๆประโยคที่ใช้ในชีวติประจำวันภาษาอังกฤษหนูก็พูดไม่ได้ คำศัพท์ก็พอทีรู้บ้างระดับเด็กป1 คือตอนนี้หนูอยู่ม4แล้วค่ะ หนูไม่เก่งอังกฤษเลยหนูกลัวมันกระทบก
สมาชิกหมายเลข 7529759
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
“ดีใจเก้อ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
เวลาพูดถึงการ “ดีใจแต่ไม่สมหวัง” หรือ “ดีใจไปแล้วแต่มันดันไม่เป็นอย่างที่คิด” ภาษาอังกฤษมีหนึ่งประโยคที่ตรงความหมายนี้เลยคือ... 📌 “I got my hopes up for nothing.” (
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โภชนาการ
การศึกษา
วิชาการ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลประโยคภาษาอังกฤษนี้ให้หน่อยคะ