หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยตั้งชื่อลูกที่เสียงทับศัพท์อ่านได้ทั้งไทย อังกฤษ ญี่ปุ่น หน่อยครับ
กระทู้คำถาม
ตั้งชื่อลูก
ครอบครัว
เพราะผมอยากได้ชื่อที่อ่านได้สามภาษา รวมทั้งญี่ปุ่นด้วย ขอมาตั้งห้องนี้ก็แล้วกันนะครับ
ขอชื่อผู้ชายครับ เน้นเสียงมาก่อน ตัวสะกดกับความหมายเป็นรอง
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ช่วยตั้งชื่อลูกหน่อยค่ะ ลูกครึ่งไทยญี่ปุ่น อยากได้ความหมายดีและพ้องเสียงได้ค่ะ
ยืมไอดีน้องสาวมานะคะ ตอนนึ้ดิฉันกำลังท้องลูกสาวค่ะ เข้าสัปดาห์ที่ 23 แล้ว อยากได้ชื่อลูกสาวเป็นภาษาที่สามารถคล้อง ไทย-ญี่ปุ่น-อังกฤษ ได้ ตอนนี้คิดไว้สองสามชื่อค่ะ 1. น้อง ริสะ (ริซ่า, ริสา) ได้ทั้งสาม
มอง
ใครมีชื่อที่อ่านได้ทั้งภาษาญี่ปุ่นและอังกฤษบ้างคะ?
เราจะเอาไปตั้งชื่อ oc ของเราอ่ะค่ะ ขอเป็นชื่อผู้ชายนะคะ อยากได้ชื่อความหมายดีๆ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ! ><
สมาชิกหมายเลข 3472386
ถ้าเป็นลูกครึ่งอเมริกา-ญี่ปุ่น ตั้งชื่อยังไงดีคะ?
เช่น 1.คาซามะ สมิธ ใช้ชื่อญี่ปุ่นทางแม่ ใช้นามสกุลพ่อ 2.เอเดน คาซามะ สมิธ ใช้ชื่อญี่ปุ่นอยู่ตรงกลาง 3.เอเดน สมิธ ใช้แค่ชื่อนามสกุลทางพ่อไปเลย4.คาซามะ ซากุระ ใช้แค่ทางแม่
สมาชิกหมายเลข 5492778
รบกวนช่วยตั้งชื่อเด็กชายที่สามารถออกเสียงได้ทั้งไทย-ญี่ปุ่นทีคะ
น้องเป็นลูกครึ่งไทย ญี่ปุ่นคะ อยากได้ชื่อที่สามารถออกเสียงได้ทั้งสองภาษา แล้วก็ความหมายดีๆคะ
สมาชิกหมายเลข 778668
อยากตั้งชื่อหลานครับ เป็นหญิง เอาเป็นชื่อเล่นดีกว่าครับ แนวญี่ปุ่น
ครับ พอดีอยากตั้งชื่อหลาน ออกแนวญี่ปุ่นอะครับ แต่มีความหมายทั้งไทยและญี่ปุ่น ครับผม ขอบคุนครับ
AunDotCom
Matcha = มัตจะ ไม่ใช่ มัทฉะ ราชบัณฑิตยสภาฯ กำหนดแล้วจ้า
นอกจากลาเต้ = “ลัตเต” แล้ว ล่าสุด matcha (抹茶) = มัตจะ 🍵 คำว่า “抹茶” ในภาษาญี่ปุ่น และ “matcha” ในภาษาอังกฤษ มีความหมายว่า “ชาเขียวบดละเอียด” ซึ่ง
สมาชิกหมายเลข 8912721
✅ มัคคียาโต ❌มัคคิอาโต้ สั่งกาแฟเหนื่อยจัง
คำว่า “macchiato” มาจากภาษาอิตาลี 🇮🇹 หมายถึง “มีรอยเปื้อน” หรือ “มีรอยด่าง” ในภาษาอิตาลี “caffè macchiato” จึงแปลแบบตรงตัวได้ว่า “กาแฟที่มี
สมาชิกหมายเลข 8912721
Cappuccino = คัปปุชชีโน ไม่ใช่ คาปูชิโน่ร้อน แก้วใหญ่ หวานน้อย กินนี่ !!!
คำว่า “cappuccino” มาจากภาษาอิตาลี มาจากคำว่า Cappuccio + ino สำนักงานราชบัณฑิตยสภา กำหนดให้ทับศัพท์ว่า “คัปปุชชีโน” - “Cappuccio” = ผ้าคลุมศีรษะ - “ino&r
สมาชิกหมายเลข 8912721
latte "ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ!
ที่จริงแล้ว “ลาเต้” ที่เราเรียกกันทุกวัน… ราชบัณฑิตฯ บอกว่าต้องเขียนว่า “ลัตเต” นะ! เวลาเราเข้าร้านกาแฟ แล้วสั่ง “ลาเต้เย็นแก้วนึงครับ” ใครจะไปคิดว่าคำนี้ จ
สมาชิกหมายเลข 8912721
ความหมายของ "ชื่อรุ่นรถ" Yaris / Altis / Camry ฯลฯ แต่ละชื่อ มีความหมายลึกซึ้ง
https://www.sanook.com/auto/96096/ ที่มาของชื่อรุ่นรถ Toyota และ Honda ความหมายและที่มาของชื่อรุ่นรถ ทั้งจากค่าย TOYOTA และ HONDA ที่คุ้นหูคนไทย แต่หลายคนไม่รู้เลยว่า แต่ละชื่อมีความหมายลึกซึ้ง TOYO
สมาชิกหมายเลข 8930230
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ตั้งชื่อลูก
ครอบครัว
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยตั้งชื่อลูกที่เสียงทับศัพท์อ่านได้ทั้งไทย อังกฤษ ญี่ปุ่น หน่อยครับ
ขอชื่อผู้ชายครับ เน้นเสียงมาก่อน ตัวสะกดกับความหมายเป็นรอง
ขอบคุณครับ