หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
การใช้ "ทาน" แทนคำว่า "กิน" เป็นที่ยอมรับกันอย่างเป็นทางการรึยังครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ไม่ใช่ "รับประทาน" นะครับ
แต่แค่คำว่า "ทาน" เฉยๆ ที่คนจำนวนไม่น้อยใช้แทนคำว่า "กิน" น่ะครับ
ไม่ทราบว่าปัจจุบัน เป็นที่ยอมรับกันอย่างเป็นทางการรึยังครับ
เพราะอ่านเจอบางความเห็น พูดทำนองว่าพจนานุกรมหลายๆเล่มให้ความหมาย "ทาน" แปลว่า "กิน" กันแล้ว
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นักเรียนยุคนี้ หรือผู้คนสมัยนี้ ยังใช้ Dictionary เป็นแบบเล่มกันอยู่หรือเปล่าครับ
เมื่อเช้าไปเจอ Dictionary พจนานุกรม อังกฤษแปลเป็นอังกฤษ ของตัวเองเล่มหนึ่งครับ เก่ามากๆ อายุเล่มนี้ 46 ปีแล้ว เมื่อก่อนยุคโทรศัพท์มือถือ ก่อนยุค อินเตอร์เน็ต ขาดไม่ได้เลยครับ จะต้องมี Dict.อยู่ใกล้ตั
totoonline
ภาษาไทยวิบัติแล้วใช่หรือไม่ งงกับคำว่า "ไม่อั้น" จังเลย
คำว่า "ไม่อั้น" แปลว่าอะไร? มีในพจนานุกรมไทยไหมครับ? OK น่าจะเป็นภาษาต่างด้าวนะ "เน็ตไม่อั้น" = "เน็ตบุฟเฟ่ต์" ? หรือ "ไม่อั้น" แปลว่า "สูงสุด" ?
สมาชิกหมายเลข 8204317
พบคำแปลผิดในพจนานุกรมอังกฤษ-ไทย สามารถเผยแพร่คำผิดน้ันพร้อมแก้ไขเพื่อประโยชน์สาธารณชนได้หรือไม่
เนื่องจากคลุกคลีกับการแปลภาษาอังกฤษมานาน พบคำแปลอังกฤษ-ไทย จำนวนไม่น้อยในพจนานุกรมบางเล่ม ที่แปลผิดความหมาย โดยตรวจสอบกับหนังสือและพจนานุกรมอ้างอิงหลายเล่ม อาจทำให้ผู้ใช้สามารถนำไปใช้อย่างผิดๆได้ เพรา
สมาชิกหมายเลข 3865451
ดิฉันต้องการสอบถามการแบ่งประโยคภาษาไทยที่ถูกต้องและชัดเจนค่ะ
เนื่องด้วยดิฉันต้องการจะจำแนกประเภทของคำต่างๆ ตามหลักภาษาไทยจริง ๆ ที่ไม่อ้างอิงจากภาษาอังกฤษ เท่าที่ดิฉันทราบตามหลักการของภาษาไทย เราจะไม่มี ADV ใช่ไหมคะ เราจะมีแต่ ADJ. ดังเว็บไซต์ต่อไปนี้ค่ะ 1. ht
สมาชิกหมายเลข 707774
เก่งภาษาอังกฤษแค่ไหน ก็มักจะตายเอากับพวกศัพท์สแลง กับพวกศัพท์เฉพาะวงการนี่แหละครับ
คำสแลง มันไม่มีมาตรฐานนะครับคำพวกนี้ บางคำก็เข้าใจแหละ แต่หลายๆคำเราก็ไม่มีทางไปรู้ความหมายมันได้ทั้งหมด เราะแต่ละที่ก็มีใช้แตกต่างกันไป คนอเมริกันก็แบบหนึ่ง คนอังกฤษก็แบบหนึ่ง พวกออสซี่ก็มีอีก
สมาชิกหมายเลข 4958260
ทำไมผมหาคำนี้ 杛 ไม่เจอในพจนานุกรม
เหมือนผมเจออักษรจีนตัวนี้นานมาแล้ว พึ่งนึกได้ก็เลยลองเปิดหาในพจนานุกรมจีน-ไทยดูแต่ผมหาไม่เจออ่าครับ(พจนานุกรมของผมเป็นเล่มเล็กนะครับ) จากนั้นผมก็ไปเขียนๆ 杛 ในกูเกิ้ลทรานสเลท มันอ่านว่า Gōng ผมเลยกลับไ
AN INTROVERT
คำว่า นาฏลดารมภ์ มีความหมายว่าอะไร
สวัสดีค่ะ ทุกคน พอดีมีอาจารย์หลายๆคนเขาถามถึงนามสกุลของเราบ่อยๆตั้งเเต่เรียนประถมจนตอนนี้เรียนมหาวิทยาลัยเเล้ว เราก็ไม่รู้ มันเเปลว่าอะไร เราก็ตอบไม่ได้ ลองไปหาในพจนา
สมาชิกหมายเลข 6383658
ทำไมต้อง"มั้ง" <---- มันแปลว่าอะไร มาจากอะไร
อยู่ดีๆผมก็คิดไรไม่รู้ อยากหาความหมายคำว่า "มั้ง" ผมก็พิมพ์ไปในGoogle พวกแปลภาษามันแปลคำนี้ออกมาว่า มั้ง=Maybe=อาจจะ แล้วผมก็ไปค้นหาคำนี้ใน พจนานุกรมราชบัณฑิตยสถาน 2554 ผมก็ไม่เจอความหมาย
สมาชิกหมายเลข 5976970
ใครเคยใช้คำว่า “ปากแซ่บ” บ้างคะ
คำว่า “ปากแซ่บ” นี้มันมีมานานรึยังคะ เราพึ่งเคยได้ยินคำว่า “ปากแซ่บ” ก็ตอนอายุ 20 แล้ว ตอนได้ยินครั้งแรกนี่ไม่คุ้นหูเลยค่ะ แต่ได้ยิ
สมาชิกหมายเลข 6303711
ถามคนเล่นเกมครับ....คำว่า "loot" แปลว่าอะไร? (ฆ่าศัตรูแล้วจะได้ของบางอย่างทำนองนี้ไหมครับ?)
ดูจากพจนานุกรมมันแปลให้ว่าปล้น ชิง ทำนองนั้น แต่พอมันเป็นศัพท์ที่ถูกนำมาใช้ในเกมผมเลยไม่แน่ใจว่ามันหมายถึงอย่างไร แบบไหน? ลองยกตัวอย่างจริงจากคลิปเกมไหนสักเกมก็ได้นะครับ จะได้เข้าใจซะที แก้ไข: จากการ
สมาชิกหมายเลข 4958260
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
การใช้ "ทาน" แทนคำว่า "กิน" เป็นที่ยอมรับกันอย่างเป็นทางการรึยังครับ
แต่แค่คำว่า "ทาน" เฉยๆ ที่คนจำนวนไม่น้อยใช้แทนคำว่า "กิน" น่ะครับ
ไม่ทราบว่าปัจจุบัน เป็นที่ยอมรับกันอย่างเป็นทางการรึยังครับ
เพราะอ่านเจอบางความเห็น พูดทำนองว่าพจนานุกรมหลายๆเล่มให้ความหมาย "ทาน" แปลว่า "กิน" กันแล้ว