หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีภาษาไหนที่เขามีคำแทนสรรพนามตัวเองกับคนอื่น แค่คำเดียว (I, You) แบบภาษาอังกฤษบ้างมั้ยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
วัฒนธรรมต่างชาติ
ภาษาถิ่น
ดูหนังฝรั่ง ซีรีส์ฝรั่ง ลูกพูดกับพ่อก็แทนตัวเองว่า I และพูดกับพ่อแม่ว่า You
ชาวบ้านพูดกับคนใหญ่คนโตว่า I และเรียกแทนคนเหล่านั้นว่า You
อะไรประมาณนี้ คิดๆไปแล้วก็แปลกดีนะครับ ไม่เหมือนภาษาไทย
เรามีคำแทนตัวเอง และแทนตัวผู้อื่น มากมาย
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีภาษาไหนที่มีการเรียกคนอื่นด้วยคำในครอบครัวอย่าง พี่ น้อง ตา ยาย ลุง ฯลฯ เหมือนภาษาไทยไหมครับ
ผมไปไล่ดูละครไทยซับภาษาอื่น ในที่นี้คือภาษาอังกฤษ คนทำซับเขาจะใส่ P' นำหน้าคนที่คนไทยเรียกว่า พี่ หรือ N' หรือที่คนไทยเรียก น้อง หรือใส่คำนำหน้าต่าง ๆ พี่ น้อง
สมาชิกหมายเลข 3861135
มีบ้านไหนให้ลูกเรียกพ่อแม่ด้วยชื่อเล่นคำเดียว หรือ คุณ + ชื่อเล่น บ้างไหมครับ
ไม่ได้จะว่า ไม่ได้จะเหยียด ไม่ได้อะไรนะครับ ผมแค่สงสัย แบบ ในสังคมมีคนสอนลูกให้เรียกแบบนี้มากน้อยแค่ไหน ผมเองเรียก พ่อ ว่า ป๊า (ครอบครัวสายจีนครับ) แต่เรียกแม่ด
สมาชิกหมายเลข 3840780
เวลาพูดกับญาติผู้ใหญ่ แทนตัวคู่สนทนากันยังไงคะ?
เวลาเราคุยกับที่บ้านจะแทนตัวเองว่า หนู เรียกผู้พูด ด้วยศักย์ ตามด้วยชื่อ เช่น น้าa อาb แต่บ่อยครั้ง(ไม่ใช่ทุกครั้งนะคะ) แทนไปว่า you เพราะมันสั้นค่ะ ทั้งคุยกับค
สมาชิกหมายเลข 5065762
คนชาติอื่นๆ เรียกชื่อเล่นตัวเองแทนตัวเอง เหมือนคนไทยไหม ?
คือคนไทยเราจะมีการเรียกชื่อเล่นตัวเองแทนตัวเอง เช่น ตอนเป็นเด็ก "คุณพ่อ ป๋องขอเงินไปซื้อขนมหน่อยครับ" หรือ "คุณแม่ ตุ๊กตาของแป้งหายไปไหนไม่รู้&qu
สมาชิกหมายเลข 728745
ภาษาไทย เป็นภาษาที่มีไวยากรณ์เรียบง่าย ไม่ยาก แต่ทำไมคนบอกว่ายาก
ไม่มีการผันคำไปตามเวลา เพศ และอื่นๆ นึกคำไหนออกก็พูดไปเลย ไม่ต้องคอยผันเหมือน ภาษาอังกฤษ แต่ที่คนบอกว่ายาก เพราะเรื่องการใช้สรรพนามใช่ ไหม มันเยอะเกิน ถ้าลำพังใ
สมาชิกหมายเลข 6645424
[DAY: 23] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(18) THE "EAR" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 23 วันนี้เรามาดูเสียงสระประสมตัวต่อมา (เราใกล้จะเก็บเสียงสระครบแล้วครับ เหลืออีกแค่ 2 ตัวเท่านั้น) คือ “สระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[DAY: 01] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(1) THE LONG “A” จากวันนี้เราจะเข้าสู่บทเรียน Phonics แล้วนะ เรามาเริ่มจาก “เสียงสระ” กันก่อน (ผมจะพาทำความเข้าใจเสียงสระและวิธีการสะกดทุกตัวเลย ติดตามอ่านทุกตอ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำว่า เทศกาล ตรงคำว่า "เทศ" มีความหมายสื่อถึงประเทศ ไหมคะ ทั้งในภาษาไทย และภาษาอังกฤษ "Festival"
Fest, Festive อะไรทำนองนี้ค่ะ
อวัยวะชิ้นนั้น
น่ากิน VS น่าทาน
เวลาไปคอมเมนต์อาหาร พี่ๆใช้คำว่า น่ากิน หรือว่า น่าทานกันครับ แล้วมันแตกต่างกันยังไงอะครับ
ยิ้มตัวน้อย
🌹 ก้าวไปต่อ🌹กลบท ภุมรินเชยทราบเกสร
“ ก้าวไปต่อ ” 🌹ภาพลวงตา คราพบ ประสบหนักภาพลวงรัก จักหลง พะวงหารำพึงเพ้อ ถึงเธอ ทุกเวลารำพึงพา ทรวงใน ไหวอ่อนแอ 🌹ในคืนนั้น จำนรรจา ทุกวันวี่ในคืนนี้ ทีท่าหน่าย
สมาชิกหมายเลข 3650985
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
วัฒนธรรมต่างชาติ
ภาษาถิ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีภาษาไหนที่เขามีคำแทนสรรพนามตัวเองกับคนอื่น แค่คำเดียว (I, You) แบบภาษาอังกฤษบ้างมั้ยครับ
ชาวบ้านพูดกับคนใหญ่คนโตว่า I และเรียกแทนคนเหล่านั้นว่า You
อะไรประมาณนี้ คิดๆไปแล้วก็แปลกดีนะครับ ไม่เหมือนภาษาไทย
เรามีคำแทนตัวเอง และแทนตัวผู้อื่น มากมาย