หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
มีภาษาไหนที่เขามีคำแทนสรรพนามตัวเองกับคนอื่น แค่คำเดียว (I, You) แบบภาษาอังกฤษบ้างมั้ยครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
วัฒนธรรมต่างชาติ
ภาษาถิ่น
ดูหนังฝรั่ง ซีรีส์ฝรั่ง ลูกพูดกับพ่อก็แทนตัวเองว่า I และพูดกับพ่อแม่ว่า You
ชาวบ้านพูดกับคนใหญ่คนโตว่า I และเรียกแทนคนเหล่านั้นว่า You
อะไรประมาณนี้ คิดๆไปแล้วก็แปลกดีนะครับ ไม่เหมือนภาษาไทย
เรามีคำแทนตัวเอง และแทนตัวผู้อื่น มากมาย
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ดูหนัง ซับไทย แล้วเบื่อคำสรรพนามมั้ยครับ
มีสรรพนามเยอะจนแปลกันมั่วไปหมด ดูตลกแปลกๆ ภาษาไทย ฉันว่าเสียตรงนี้ละ น่าจะเหมือนฝรั่ง แค่ I,me,you
สมาชิกหมายเลข 1513083
ประเทศไทยไม่เจิรญส่วนหนึ่งเพราะวัฒนธรรมการไหว้หรือเปล่า ฝรั่งเขาsay hello จับมือกันจึงเท่าเทียมกัน
เพราะการไหว้ต้องมีผ็หนึ่งไว้ผู็หนึ่ง เป็นการจำแนกความสัมพันธ์ทางอำนาจในสังคม นำไปสู่ ระบบเส้นสาย และสุดท้ายนำไปสู่ คอรัปชั่น ส่วนฝรั่ง เขาจับมือทักทาย เป็นการเท่าเทียมกัน คำพูด ก็ I You ไม่เน้นคำสรรพ
สมาชิกหมายเลข 1934932
ภาษาถิ่นกับคำสรรพนามโบราณ(ที่ถือว่าโบราณในภาษาไทยกลาง)
ตามหัวข้อเลยครับ มีภาษาถิ่นไหนในประเทศไทยมั้ยที่ยังใช้คำสรรพนามโบราณอยู่(ที่คนพูดภาษากลางถือว่าโบราณ)เช่น เผือ(เราสองคน(ไม่นับคนที่พูดด้วย)) รา(เราสองคน) ตู(พวกเรา(ไม่นับคนที่พูดด้วย)) เขือ(พวกเองสองค
สมาชิกหมายเลข 6608217
ทำไมภาษาไทยต้องใช้คำสรรพนามซ้ำซ้อนเลอะเทอะครับ
สรรพนาม คือสิ่งที่สำคัญที่สุดเลยในการสนทนา เพราะมันทำให้เราเรียกชื่ออีกฝ่ายได้ มันควรจะไม่มีข้อผิดพลาดใดๆเลย แต่สรรพนามของไทย เรา เป็นได้ทั้ง I และ you ในขณะที่ เค้า เป็นได้ทั้ง I แ
สมาชิกหมายเลข 3840780
ก๋วยเตี๋ยวหลอด เส้นทางติ่มซำที่เดินทางข้ามวัฒนธรรม
ก๋วยเตี๋ยวหลอด เส้นทางติ่มซำที่เดินทางข้ามวัฒนธรรม “ขนมจีบ ก๋วยเตี๋ยวหลอด มาแล้วจ้าาาา”.เสียงร้องเรียกลูกค้าที่อัดเทปเอาไว้เปิดซ้ำวนไปวนมาจากรถมอเตอร์ไซค์ที่มีซึ้งผูกติดอยู่หลังเบาะ ที่ขับ
Magpies
สิงสมุทร คำแปลภาษาไทยที่เที่ยงตรงที่สุดของ Merlion
ข้อเสนอทางภาษาศาสตร์ “สิงสมุทร” คำแปลภาษาไทยที่เที่ยงตรงที่สุดของ Merlion เป็นที่ทราบกันดีว่า Merlion คือสัญลักษณ์อันเลื่องชื่อของประเทศสิงคโปร์ ทว่าในบริบทภาษาไทย ปัจจุบันเรายังไม่มีการบ
สมาชิกหมายเลข 9264102
📦 จากคนไม่รู้จักสู่ญาติออนไลน์ เทรนด์ใหม่วัยรุ่นจีน ‘แลกของฝากจากบ้านเกิด’
จากคนไม่รู้จักสู่ญาติออนไลน์ เทรนด์ใหม่วัยรุ่นจีน ‘แลกของฝากจากบ้านเกิด’ . เทรนด์ “แลกของฝากท้องถิ่น” กำลังได้รับความนิยมบนโซเชียลจีน โดยชาวเน็ตจากต่างเมืองจะนัดกันส่งของขึ้นช
เม่าบนยอดดอย
มีใครดูหนังหรือซีรี่ส์ฝรั่งบ่อยๆจนคิดว่าฝรั่งส่วนใหญ่หรือฝรั่งทุกคนหน้าตาดีบ้าง
โดยเฉพาะหนังฮอลลีวู้ด พอโตขึ้นเห็นฝรั่งในประเทศเขาจริงๆแล้วถึงตาสว่าง
สมาชิกหมายเลข 8539873
ประวัติภาษาพูดในจังหวัดเพชรบูรณ์ ที่มีภาษาพูดถึง 9 ภาษาในจังหวัดเดียวกัน
ภาษาพูดในจังหวัดเพชรบูรณ์มีเอกลักษณ์จากการผสมผสานทางประวัติศาสตร์ โดยมี "ภาษาไทหล่ม" (หรือภาษาหล่ม) เป็นภาษาถิ่นดั้งเดิมที่มีผู้พูดมากที่สุด ควบคู่ไปกับภาษาไทยกลาง ภาษาไทยถิ่นอีสาน และภาษาขอ
ฮาลั่น
ถ้าไทยไม่ยืมคำภาษาบาลีสันสกฤตมาใช้จะเป็นอย่างไร
สวัสดีครับ ผมเป็นคนสนใจด้านภาษาศาสตร์คนหนึ่ง เคยอ่านเรื่อง Anglish คือถ้าอังกฤษไม่ทำคำศัพท์จากภาษาทางลาตินมาใช้และคงความ germanic ให้มากที่สุด เช่น Onlook = respect Nameknown = famous แต่ถ้าเป็นภาษ
สมาชิกหมายเลข 1061264
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาไทย
ภาษาศาสตร์
วัฒนธรรมต่างชาติ
ภาษาถิ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
มีภาษาไหนที่เขามีคำแทนสรรพนามตัวเองกับคนอื่น แค่คำเดียว (I, You) แบบภาษาอังกฤษบ้างมั้ยครับ
ชาวบ้านพูดกับคนใหญ่คนโตว่า I และเรียกแทนคนเหล่านั้นว่า You
อะไรประมาณนี้ คิดๆไปแล้วก็แปลกดีนะครับ ไม่เหมือนภาษาไทย
เรามีคำแทนตัวเอง และแทนตัวผู้อื่น มากมาย