ภาษาเหนือวันนี้ ขอเสนอคำว่า ฮากเลือด

ฮาก แปลว่า อ้วก หรือ อาเจียน

เลือด แปลว่า เลือดสีแดงในตัวเรานี่แหละ

ฮากเลือด แปลว่า อาเจียนเป็นเลือด เตรียมตัวตายแน่ เพราะอาการรุนแรง



AI พลาดแล้วววว เจอภาษาเหนือแบบอิหยังวะเข้าไป เพี้ยนหัวเราะ

-------------------------------

ฮากเลือด ภาษาเหนือแปลว่า กิน หรือกินแบบฮาร์ดคอร์ โดยจะใช้กับคนที่สนิทกันมากๆ หรือพูดแดกดัน ประชดประชัน หรือด่าก็ได้

มักจะไม่ใช้กันทั่วไป หรือใช้กับคนที่ไม่สนิท หรือใช้ญาติผู้ใหญ่ เพราะมันจะดูไม่สุภาพ และแรงเกินไป เช่น

"พ่อ มาฮากเลือดข้าวแลงได้แล้ว" ใช้กับพ่อแบบนี้ อาจจะได้กินเลือดที่ปากตัวเองแทน (โดนตรีนพ่อเข้าหน้า 555+) แต่แม่ใช้ได้นะ เพราะศักดิ์เสมอกัน แต่ก็ไม่เหมาะแหละ มันเหมือนไม่รักกัน

" ไปฮากเลือดที่ไหนมา" อันนี้ใช้กับเพื่อนที่สนิท พูดด้วยอารมณ์โมโห เพราะเพื่อนไปกินข้าวไม่ชวน

"บ่าตันฮากเลือดละ" แปลว่า ไม่ทันแล้ว ใช้ได้หลายกรณีเลย เช่น ทำงานช้าก็อาจจะโดนด่าด้วยคำนี้ได้ เดินทางช้าไม่ถึงสักทีก็ใช้ได้ รวมถึงกินข้าวช้าก็โดนเหมือนกัน หรือมองตากันปิ๊งๆๆ แต่โดนคนอื่นคาบไปแดก ก็ใช้ได้อยู่นะ 555+ และอีกหลายๆกรณี ยกตัวอย่างไม่ถูก

"เฮ้ย ไปเซาะฮากเลือดหลังมอป่ะ" แปลว่า เฮ้ย ไปหาอะไรกินหลังมอป่ะ ใช้กับกลุ่มเพื่อนที่สนิทกันมากๆ เป็นอันเข้าใจกันว่า มื้อนี้ อาจจะหนัก

"ฮากเลือดหยังล้ำเหลือ" แปลว่า กินอะไรเยอะแยะ พอได้แล้วมั้ง โดยคนพูดกำลังโกรธอยู่


คร่าวๆก็ประมาณนี้ ที่ทำให้ Ai ของกูเกิลแปลความหมายพลาด

ภาษาไทย ก็คงจะตรงกับคำว่า แ - ก นั่นเอง เพี้ยนหัวเราะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่