หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คิดเป็น 12 toshare
กระทู้คำถาม
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
@ Permanent Secretary นั้ น
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Permanent Secretary แปลรวมว่ากระไร share/toshare
....Permanent เทียบได้........”ประจำ” ฤๅเปรียบ”ถาวร”นำ................ปรับใช้ อย่ายึดติดแปลคำ..................ทื่อทื่อ พึงพลิกแพลงพูดให้................เหมาะถ้อยถูกความ ....S
สมาชิกหมายเลข 891755
Permanent Secretary แปล ? (share)
@ Permanent เทียบได้........”ประจำ” ฤๅเปรียบ”ถาวร”นำ................ปรับใช้ อย่ายึดติดแปลคำ..................ทื่อทื่อ พึงพลิกแพลงพูดให้................เหมาะถ้อยถูกความ @ Secre
สมาชิกหมายเลข 6522132
ทำไมน้ำท่วมที่หาดใหญ่มีเหตุลักขโมย ข่าวไม่ดี ปัญหาออกมาเยอะแบบเยอะมากครับ
น้ำท่วมหาดใหญ่ข่าวไม่ดีออกเยอะมากในเวลาไม่กี่วัน ลองเทียบกับภาคอื่น อย่างน้ำท่วมเชียงใหม่ เมิืองใหญ่ภาคเหนือ เป็นเมืองที่คนอยู่เยอะเหมือนกันกับหาดใหญ่ แต่ทำไมไม่มีข่าวรุนแรง ข่าวไม่ดีแบบนี้ หรือน้
สมาชิกหมายเลข 6582822
สรุปการที่ชุดใหญ่แพ้เด็กญี่ปุ่นนี่เป็นเรื่องรับได้มั้ยอ่ะครับ
ถามแบบมือใหม่เลยนะครับ ไม่ใช่แฟนวอลเลย์เลยนะ ผมอยู่สายฟุตบอลมากกว่า(ดูประวัติได้) แต่พอดีก็ได้ดูการแข่งเมื่อวานเหมือนกัน พอดูแล้วรู้เลยว่าเด็กเขาเก่งจริง แต่แปลกใจ เกาหลีก็แพ้ แล้วไ
XCR
สันโดษ (กลอนหก) toshare
กาพย์ยานี ๑๑ ...ประสบการณ์ ผ่านสอนแนะ.......ผู้เรียนแขวะ ให้เห็นขัน "ครูครับ ขอแบ่งปัน....................พวกเรานั้น หมั่นฝึกดี ...พอเพียง เรายึดมั่น..................เชื่อ"พ่อ"ผัน ห่
สมาชิกหมายเลข 2734277
ตามหามันงงไม่รู้ชื่อค่ะ
ตามหาชื่อเรื่องนี้ค่ะ ชื่ออังกฤษก็ได้ค่ะ หรือมีแปลไทยที่ไหนฝากลิงค์ไว้ก็ได้ค่ะ จะเป็นฉบับไทยฉบับอังกฤษหรือฉบับจีนก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6393952
ขอคำแนะนำฝึกจีนฉบับคนไม่ได้เรียนศิลป์-จีนโดยตรงหน่อยค่ะ #Dek69
มีเรื่องอยากขอคำแนะนำค่ะ คือตอนนี้เราเป็นเด็กซิ่วจาก Dek68ไป 69ค่ะ ตอนมปลายเราเรียนสายศิลป์-ภาษาอังกฤษ เลยได้เกี่ยวกับเยอะพอสมควร แล้วเมื่อช่วงเดือนที่แล้วเราคิดอยาก ฝึกภาษาจีน อยากลงสอบ A-levelจีน(เป
สมาชิกหมายเลข 8993558
สันโดษ ๒ toshare
ต่อเนื่องจาก http://pantip.com/topic/34355042 ..."ฮะห้าห้า ครูครับ ยอดเยี่ยมนัก ไขประจักษ์ สันโดษ กระจ่างไสว พวกเรานั้น ขอบคุณ ครูจากใจ แต่เอ๊ะไย ครูยัง ยั้งยืนรอ ...รออะไร ใคร่ขอ พวกเรารู้(ครั
สมาชิกหมายเลข 2734277
ใครเคยอ่านหนังสือเรื่อง call me by your name ฉบับแปลไทยบ้างคะ
เพิ่งดูหนังมาค่ะ จริงๆรอบสองแล้วที่ดู รอบแรกว่าชอบแล้ว พอมาดูอีกรอบเมื่อคืน เราค้นพบแล้วค่ะทุกคนว่าเรารักเรื่องนี้มากมากเลย ภาพเอย การดำเนินเรื่อง บทเอย นักแสดงเอย ดีไปหมดเลย ชอบเอลีโอมาก ทีแสดงออกมาไ
สมาชิกหมายเลข 4965879
เชิญชวนเพื่อนกานท์ toshare
กาพย์กลอนฉบัง ๑๖*** @ - ขอเชิญ ชวนเพื่อน กานท์ไทย อย่าหลีก ลี้ไกล กาพย์ใช่ ยากเกิน กำลัง - กลอนฤๅ ฤพ้น "เพียร"ขลัง มานะ บ่ยั้ง ทุกครั้ง ลองเรียน เขียนสาร - ผองเรา เลิศล้ำ น้ำใจ เพ
สมาชิกหมายเลข 5212378
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
โคลง
แต่งกลอน
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ชมรมผู้สูงอายุ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คิดเป็น 12 toshare
........แปลกระไร
แนะอ่าน “นสพ” ฉบับใด
........ก็ได้
เทียบ “อังกฤษ” กับ “ไทย”
........จะพบ..แน่เอย
คำตอบรอท่านให้
.........อย่าช้าไขเฉลย
555 ขอดักคอไว้ก่อนครับ
ห้ามใช้ web แปลช่วยนะครับ