หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ทั้งสองประโยคนี้มีความหมายเหมือนกันหรือเปล่า?
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ทั้งสองประโยคนี้มีความหมายเหมือนกันหรือเปล่า?
A : ชีวิตในวันสุดท้าย
B : วันสุดท้ายของชีวิต
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถามสาวๆเวลามีคนบอกคุณด้วยประโยคนี้ สาวๆรู้สึกยังไงกันคะ
ประโยค "สวยในแบบตัวเอง" น่ะ คือเขาปลอบใจเราไหมคะ
สมาชิกหมายเลข 8582056
ช่วยดึงสติเรา ไม่ให้เรากลับไปวนเวียนกับคนเก่าหน่อยค่ะ
เราควรทำไงดีคะ วนเวียนกับไปหาแต่เค้า เพราะอยากอยู่เป็นครอบครัว เจ็บมาตั้งเยอะ แต่ก็ยังคิดตลอด อยากออก อยากร้อง แต่ทำใจไม่เคยได้เลย ขอประโยคกระชากสติตัวเองหน่อยเถอะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5073284
สู่สวรรค์ด้วยหนังหน้าคุณ แปลว่าอะไรหรอคะ
เาเราอ่านนิยายเรื่องนึง เห็นเขาสร้างเพลย์ลิสต์ตัวละครตัวนึงพร้อมกับประโยคนี้ มันแปลว่าอะไรหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 9060020
มีสมาชิกบางคน บอกว่า ประโยคที่มาจากเพลงดัง ที่ร้องว่า "ประเทศที่บ้านพักตุลาการอยู่บนอุทยาน" นี่คือประโยค บิดเบือน
มีสมาชิกบางท่าน ซึ่งเป็นคนในกลุ่มคนแปลกๆกลุ่มนึง ที่พยายามมาช่วยยก ระดับเวปบอร์ดๆนี้ ได้กล่าวหาไว้ในบางกระทู้ว่า ประโยคที่มาจากเพลงดัง คือประโยคที่ร้องไว้ว่า "ประเทศที่บ้านพักตุลาการอยู่บ
สมาชิกหมายเลข 3847577
"พรุ่งนี้ไม่เคยมาถึง" ในความหมายของเพื่อนๆคืออะไร
พอดีเปิดเน็ตไปๆมาเจอประโยคที่ว่า "พรุ่งนี้ไม่เคยมาถึง" อ่านแล้วรู้วึกว่ามันเป็นประโยคที่มีเสน่ห์อ่ะ เลยอยากถามเพื่อนๆว่า พรุ่งนี้ไม่เคยมาถึง ในความหมายของเพื่อนๆคืออะไร???? สำหรับเรา อาจ
สมาชิกหมายเลข 973644
“เมื่อเลือกแล้ว ก็ต้องยอมรับ” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ปกติจะเริ่มด้วยการแปลแบบตรงตัว แต่เนื่องจากประโยคนี้มันมีคำพูดสุดคลาสสิคที่เราใช้กันในภาษาอังกฤษอยู่แล้วครับคือ 📌 “You made your bed, now (you must) lie in it.” (คุณสร้างเตียงนี้ขึ้นมา คุณ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ลองใช้แอพGemini ถามคำถามซ้ำ สังเกตว่าทำไมแต่ละครั้งตอบไม่ตรงกับอันเดิมหรือตอบไม่เหมือนอันเดิมเลยครับ ทั้งที่ก็ถามแบบเดิม
ผมลองถามเรื่องเดิม คำถามเดิม เรื่องเดิมกับGemini คือถามมากกว่า 1 รอบ พิมพ์ประโยคถามก็ประโยคเดิมนี่แหละ ปรากฏว่าแต่ละครั้งจะได้คำตอบไม่ตรงกับอันเดิม ไม่เหมือนอันเดิม อย่างอันเดิมจะตอบแบบนี้ ประโยคแบบน
สมาชิกหมายเลข 6652492
ขอคนอ่านอังกฤษเคลียร์ๆ กฎการตกชั้น VNL 2025 เข้าใจตามนี้ถูกไหม?
the relegated team will not qualify as the promoted team >> ทีมที่ตกชั้นจะไม่ได้ qualify เข้ามาอีก เช่น VNL 2025 เซิร์บตกชั้น VNL 2026 มีทีมใหม่เข้ามาแทน VNL 2027 ต่อให้เซิร์บไปทำ Ranking อันดับ
สมาชิกหมายเลข 6561807
“เหตุผลฟังไม่ขึ้น” ภาษาอังกฤษพูดว่า...
พูดแบบตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Your reasoning doesn’t make sense.” (เหตุผลของคุณมันฟังไม่ได้เลย) หรือตรงกว่านั้นอีกก็อาจจะบอกไปเลยว่า 📌 “That sounds fake.” (ฟังเหมือนเรื่องแต่ง
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
บทพูดในนิยายตัวร้ายอย่างข้าจะหนีเอาตัวรอดยังไงดี
บทพูดในนิยายประมาณหน้าที่70กว่าๆ มีอยู่ประโยคหนึ่งคือ "ผลปรากฏว่าพระเอกใน เรื่องดันเป็นอาจารย์ภาษาอังกฤษที่คอยเรียกเขาให้ตอบคำถามในชั้นเรียน ทุกวัน ถ้าตอบไม่ได้จะถูกตีมือสามร้อยที นอกจากจะหงายหล
สมาชิกหมายเลข 8045065
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ทั้งสองประโยคนี้มีความหมายเหมือนกันหรือเปล่า?
A : ชีวิตในวันสุดท้าย
B : วันสุดท้ายของชีวิต