หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า ตรงไปตรงมา กับ คำว่า เท่ ถ้าเขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ เขียนยังไงคะ?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
เพื่อนวัยเรียน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาศาสตร์
รบกวนช่วยตอบให้หน่อยนะคะ
ไม่ต้องกลัวผิดน่ะ
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ชื่อ ของคุณ เขียนเป็นภาษาอังกฤษได้ยังไงคะ
เราจะเขียนชื่อทับศัพท์ภาษาอังกฤษว่า ของคุณ ยังไงหรอคะ
สมาชิกหมายเลข 9284533
ผักกาดหอมต้น โอซุ่น (Wosun) หรือ ผักสลัดต้น ประโยชน์มากมาย
🥬🥦🥬🥦🥬🥦 ผักกาดสลัดต้น หรือที่รู้จักกันในชื่อ โอซุน (Wosun) ครับ ในภาษาอังกฤษมักเรียกว่า Celtuce (ซึ่งมาจากคำว่า Celery + Lettuce) ลักษณะเด่น🥦 • กินลำต้นเป็นหลัก: ต่างจากผักกาดสลัดทั่วไปที่เรากิน
Lady_Simplicity
สมัยนี้ ยังมีคนเหนีย คนไหน ใช้คำว่า "ก๋ำเบ้อ" (ผีเสื้อ) "ก๋ำบี้" (แมลงปอ) "ก๋ำปุ๊ง" (แมงมุม) กันอยู่ไหมคะ
แล้วนอกเหนือจากทั้ง 3 ก๋ำ ยังมี ก๋ำ... อะไรอีกบ้างคะ ส่วนคำอื่น ๆ ก็ จั๊กกิ้ม จั๊กก่า จะเล้อ (จั๊กเล้อ?) จิ้งฮีด จิ๊กกุ่ง (จิ้งกุ่ง?) จุ่งจี้(ขี้ควาย)
อวัยวะชิ้นนั้น
สอบถามการสะกดคำทับศัพท์ของคำว่า alphabet ครับ
ตามหัวช้อกระทู้เลยครับ คำว่า alphabet ที่แปลว่าตัวอักษร เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยว่าอย่างไรจึงจะถูกต้องครับ พอดีที่ต้องมาตั้งกระทู้ถามเพราะเจอใช้คำนี้อย่างเป็นทางการมาหลายแบบมาก แอลฟาเบ็ธ อัลฟาเบธ อัลฟ
สมาชิกหมายเลข 2116966
คำว่าโต๊ะ แบบชื่อคน เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ?
ตามชื่อกระทู้คำว่า “โต๊ะ” ที่เป็นชื่อคน ภาษาอังกฤษเขียนยังไง ขอความช่วยเหลือออ
สมาชิกหมายเลข 9167608
แอบงง กับคนแบบนี้
คือการที่เราจะเขอะทั้งงคำไทยคำอังกฤษผิดพลาดไปบ้าง มันก็ไม่น่าแปลกนะ แต่กลับบางคนเอามาพูดล้อหรือแซว และมาตบท้ายด้วยคำว่า เราโง่แบบนั้นแบบนี้ บางทีก็แอบสงสัยว่าต้องการอะไรพว่าไม่ได้พาให้ยอมรับว่าไม่ได้พ
สมาชิกหมายเลข 7208261
คำว่า package เขียนทับศัพท์ภาษาไทยว่ายังไงคะ
อยากทราบว่าคำว่า Package เขียนทับศัพท์เป็นภาษาไทยที่ถูกต้อง ต้องเขียนว่ายังไงคะ ดูจากๆหลายๆที่เขียนไม่ตรงกันเลยค่ะ แพคเกจ แพ็คเกจ แพ็กเกจ ... รบกวนผู้รู้ช่วยตอบทีนะคะ ขอบคุณค่ะ :)
Cinnamoroll girl
ในชาวต่างชาติที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก คำว่า "กรรม" หรือ "กรรมตามสนอง" นี่เขาใช้กันเป็นปกติเลยหรือเปล่าคะ
มาจากศาสนาพุทธ (วัชรยาน?) เลยหรือเปล่าคะ ประมาณว่า instant karma
อวัยวะชิ้นนั้น
ทำไมประเทศไทยถึงต้องมี "Land" ต่อท้าย?
การเปลี่ยนชื่อประเทศจาก "สยาม" มาเป็น "ประเทศไทย" ในปี พ.ศ. 2482 ถือเป็นจุดเปลี่ยนครั้งสำคัญที่สะท้อนถึงอุดมการณ์ชาตินิยมและการสร้างตัวตนใหม่บนเวทีโลก ภายใต้การนำของจอมพล ป. พิบูลส
สมาชิกหมายเลข 8930230
ทำไมตัว /C/ ในคำว่า “city” ถึงออกเสียงเป็น /S/?
ทำไมตัว /C/ ในคำว่า “city” ถึงออกเสียงเป็น /S/???(city อ่านว่า “SIT-ee”) คำตอบง่าย ๆ คือมันคือเสียง “soft C” ครับ มีกฎ (แบบไม่ตายตัว) ว่า "เมื่อ C อยู่หน้าสระ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
เพื่อนวัยเรียน
ภาษาต่างประเทศ
ภาษาศาสตร์
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า ตรงไปตรงมา กับ คำว่า เท่ ถ้าเขียนทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ เขียนยังไงคะ?
ไม่ต้องกลัวผิดน่ะ