ในชาวต่างชาติที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก คำว่า "กรรม" หรือ "กรรมตามสนอง" นี่เขาใช้กันเป็นปกติเลยหรือเปล่าคะ

มาจากศาสนาพุทธ (วัชรยาน?) เลยหรือเปล่าคะ

ประมาณว่า instant karma
แสดงความคิดเห็น
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ  ภาษาอังกฤษ ภาษาศาสตร์ กฎแห่งกรรม
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่