หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
แปลเอกสาร
กระทู้สนทนา
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
กระทรวงการต่างประเทศ
ต้องการแปลเอกสาร เพื่อไปรับรองที่กงศุล ค้านทางกูเกิ้ล เยอะมากเลือกไม่ถูก
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ทำธุรกรรมต่างประเทศ เขาขอเอกสารมาแบบนี้ต่องทำอย่างไร
translation should be notary certified with a notary seal. คือส่งทะเบียนบ้าน bank statement ไทยไป เข้าขอกลับมาเป็นข้อความข้างบน คือต้องเอาไปให้แปลที่สถาบันแปล แ
Achibatuu
ที่แปลเอกสาร
ต้องการแปลเอกสาร วุฒิ ทะเบียนบ้าน ใบเปลี่ยนชื่อ ประมาณนี้ค่ะ สามารถแปลที่ไหนได้บ้างคะ จะต้องใช้ในการยื่นวีซ่าค่ะ ที่ รร.ไม่สามารถออกวุฒิที่เป็นภาษาอังกฤษได้จำเป
สมาชิกหมายเลข 6516948
แปลเอกสารสูติบัตรต้องใช้กระดาษอะไรเป็นพิเศษมั้ยครับ หรือกระดาษ A4 ปกติ
ไปถามราคาใต้ตึก Trendy แพงมาก อยากทราบว่าผมสามารถใช้เอกสารที่ translate จาก web นี้ได้มั้ยครับ จะไปให้ VFS เซ็นรับรองจะไป Australia https://www.consular.go.th/m
Nana13may2560
บุคคลนี้มีภูมิลำเนาอยู่ในบ้านนี้ แปลเอกสารตามหลักสถานกงสุล อย่างไรค่ะ
เจอ 2 ที่ แปลไม่เหมือนกัน เลยไม่รู้ว่าจะเลือกอันไหนค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3849793
แปลเอกสารเพื่อยื่นวีซ่า settlement UK
อยากทราบว่าวีซ่า settlement เอกสารที่ต้องยื่นวีซ่า settlement ควรนำไปแปลที่ร้านแถวไหนบ้างคะ และต้องการรับรองจากกงศุลรึเปล่าคะ และเอกสารอะไรบ้างอะที่ต้องแนบตัวจร
Benicealways
ช่วยแปลภาษาเหนือให้เป็นภาษากลางทีครับ
ค๊ะ ส้มปาก ผ่อมันเต๊อะ ฟั่งไปไหน ซ่อบ บอกมอกกำเต๊อะ เอาก่อ เอาก่ะ หลาบ โค๊ะ ขะใจ๋ รอกำ ซื้อจี้นมาลาบ หลุ๊ต๊อง เจ๊บหัว เป๋นเม่ย ยะก๋าน ดั๊กแซ๊บ เปอเลอะเปอเต๋อ เม
สมาชิกหมายเลข 3155635
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในบางประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย
ตามหัวข้อเลยค่ะ คำว่า "challenge" นอกจากจะแปลว่าความท้าทายแล้ว ยังสามารถแปลว่าอะไรได้อีกคะ ในอย่างประโยคไม่น่าจะแปลว่าความท้าทายได้เลย เวลาอ่านประโยคแ
สมาชิกหมายเลข 1602356
ทำไมฝรั่งเศสถึงเก็บภาษีหนักครับ แต่งสวัสดิการดี รักษาแทบจะฟรี ตกงานรัฐก็เลี้ยง วันหยุดเลยอะ แต่หางานยาก ไปทำงานในยุโรป
ไปทำงานในบุโรปด้วยกันได้ สัญชาตินี้กว้างมากในยุโรป และมีข้อดีหลายอย่าง ข้อเสียคือมันเก็บแพงกว่าอังกฤษ ญี่ปุ่น แต่คนก็ยอมเชื่อสวัสดิการที่ดีนะครับ เพื่อนๆจะยอมจ่
สมาชิกหมายเลข 9007802
กู้กยศ.ไปwork and travel
กู้กยศไปเวิคได้มั้ยครับอันนี้ถามตรงๆเลยกลัวจะมีปัญหาตอนสัมภาษณ์วีซ่า
สมาชิกหมายเลข 7946443
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ทำงานต่างประเทศ
กระทรวงการต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
แปลเอกสาร