หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า “เอาแล้ว” ถ้าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษ ควรแปลว่าอะไร
กระทู้คำถาม
ค่ายเพลงเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
เพื่อนวัยเรียน
นักแปล
ภาษาไทย
เห็นลิซ่าจะตั้งค่ายเพลง ชื่อLLOUD อ่านว่า แอล-ลาวด์
แล้วก็มีคนผวนอ่านว่า "เอาแล้ว"
เลยมาลองติดเล่นๆว่าถ้าจะแปลคำว่า"เอาแล้ว"เป็นภาษาอังกฤษ ควรจะแปลว่าอะไร
หรือจะอธิบายยังไงให้คนต่างชาติเข้าใจคำว่า"เอาแล้ว"
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คนที่ชื่อ "อิสระ" เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ?
พอดีกำลังหาข้อมูลตั้งชื่อให้หลาน ตอนแรกนึกว่าเขียนเป็น "Isara" แต่พอดูในเน็ตเห็นคนดังที่ชื่อเหมือนกันเขียนเป็น "Isora" ถ้าเขียนเป็น "Is
สมาชิกหมายเลข 1563587
คำว่า "เหมาหมดร้าน" ในภาษาญี่ปุ่น คือคำว่าอะไร ออกเสียงว่าอย่างไรครับ
อยากทราบคำญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ขอเหมาหมดร้าน" หรือ "ขอซื้อทุกชิ้น" ครับ เขียนว่าอย่างไร และอ่านว่าอย่างไร? ลองกด Google Translate แล้วคร
เดินเล่นก็เป็นเรื่อง
คำว่า Asznee จากเพลง MANS NOT HOT เเปลว่าอะไรเหรอครับ???
คืออยากรู้มากเลยว่ามันเเปลว่าอะไรเห็นฝรั่งได้ยินคำนี้เเล้วหัวเราะกันใหญ่เลย เอาไปแปลใน google ก็แปลไม่ได้อีก อยากจะถามผู้รู้มากว่ามันเป็นคำสบถหรือว่ายังไง
สมาชิกหมายเลข 4212431
All hail Satan นี่ถ้าแปลเป็นไทยจะแปลว่ายังไงดีคะ
ตามหัวข้อกระทู้เลยจ้า พยายามแปลวลีนี้ให้สละสลวยเป็นภาษาไทยอยู่ แต่นึกคำไม่ออกสักที ถ้าเป็นเพื่อนๆ จะแปลว่ายังไงกันคะ ตอนนี้ที่จขกท แปลไว้คือ "แด่ซาตาน"
ชาน้ำผึ้งปั่น
อยากถามว่าคำว่า "เจี๊ยะ" เขียนเป็นภาษาอังกฤษได้แบบใหนครับ?
;(สวัสดีครับ คือผมชื่อเล่น ว่าเจี๊ยะครับ แล้วมีปัญหาอย่างหนึ่งครับ คือชื่อ "เจี๊ยะ" มันเขียนเป็นภาษอังกฤษมีตัวอะไรบ้างหรอครับ คือลองให้เพื่อนเขียนทายเ
สมาชิกหมายเลข 4334916
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
น้ำขิง ภาษาอังกฤษเขียนยังไง (ชื่อคน)
สวัสดีค่ะ อยากจะถามว่า น้ำขิง ในภาษาอังกฤษเขียนยังไง (เป็นชื่อคนนะคะ) ส่วนตัวเป็นคนไม่เก่งภาษาอังกฤษอ่ะค่ะ เลยอยากจะตั้งกระทู้ถาม สำหรับคนที่รู้ช่วยตอบหน่อยนะคะ
สมาชิกหมายเลข 5513152
คุยไปเรื่อยกับภาษาญี่ปุ่น #4 เก็บมาฝากจาก YouTube (1) จงแปลญี่ปุ่นเป็นญี่ปุ่น (ไม่รู้ญี่ปุ่นก็เข้ามาได้ครับ)
เนื้อหาจากคลิปนี้นะครับ ของคุณ 東宮たくみ (Touguu Takumi) ในชื่อแชนแนล Japanese Calligrapher Takumi ชื่อคลิป 京都弁を直訳してみた ลองแปลภาษาถิ่นเกียวโตแบบตรง ๆ ดู https://www.
star_seeker
เราจน แต่มีเพื่อนรวยชอบชวนใช้เงิน
คือฐานะทางบ้านเราค่อนข้างที่จะแบบว่าใช้เงินวันชนวัน ไม่ใช่เดือนชนเดือนนะ วันชนวัน แต่ทีนี้เราเรียนอยู่ห้องที่ค่าเทอม(ประมาณ6000)ค่อนข้างแพงกว่าห้องปกติเป็นภาษาอ
สมาชิกหมายเลข 7020903
ทำไมทักไปหาเพื่อนเก่าที่เคยสนิทกันแล้วเค้าไม่แม้แต่จะอ่านแชทเลยคะ เค้าลืมเราไปหมดแล้วหรอ
ช่วงนี้เป็นช่วงกำลังเข้ามหาลัยค่ะ จู่ๆก็นึกถึงเพื่อนผู้ชายคนหนึ่งที่ไม่ได้คุยกันนาน ช่วงมอต้นเราคิดว่าก็ค่อนข้างสนิทใจกันนะ หรืออาจจะเป็นเราที่คิดไปเองฝ่ายเดียว
สมาชิกหมายเลข 5930929
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ค่ายเพลงเกาหลี
ภาษาต่างประเทศ
เพื่อนวัยเรียน
นักแปล
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า “เอาแล้ว” ถ้าจะแปลเป็นภาษาอังกฤษ ควรแปลว่าอะไร