หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ตั้งชื่อภาษาจีน
กระทู้คำถาม
ภาษาจีน
刘雪美 คือเราไปลองตั้งชื่อจีนมา อยากรู้ว่าคำนี้มันอ่านเเละแปลว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คำอ่านเเละความหมายของคำสองคำนี้ ในภาษาจีน เเละ ญี่ปุ่น
ผมพบเห็น คำสองคำนี้ ไม่เเน่ใจว่า ในภาษาจีน เเละ ญี่ปุ่น สองคำนี้ อ่านอย่างไร เเละ เเปลอย่างไร เนื่องจากผม ค้นหาไม่พบในพจนานุกรมครับ คำเเรก 人 รวมกับคำว่า 差 เป็นคำเดียวกัน คำต่อมา คือ 心 รวมกับคำว่า 虽
สมาชิกหมายเลข 2191538
ตามหานิยายในรีดอะไร
ตามหานิยายที่ตัวเองจำชื่อเรื่องไม่ได้ เป็นนิยายวายแปลจีน นายเอก จำชื่อไม่ได้ แต่น้องเหมือนจะระเบิดตัวเองตายแล้วมาอยู่ในโลกไร้สิ้นสุด พระเอกชื่อหลิวเซียงแบบนายเอกจะบอกว่าพระเอกคือคนมอบชีวิตให้เป็นดอกห
สมาชิกหมายเลข 9013379
แนะนำนิยายจีนแปล แนวนางเอกไม่ต้องเก่งมากให้หน่อยค่ะ
เราอ่านแบบนางเอกฉลาด เก่ง ๆ มาเยอะมากจนกลายเป็นเอือม พอจะหาอ่านอีกก็ไม่ enjoy แล้ว เลยอยากลองเปลี่ยนบ้างค่ะ ขออ่อนแอ ชอบร้องไห้ ขี้กลัวนิด ๆ อะไรแบบนี้ก็ดี เรียกว่าอยู่เป็นยาใจก็พอมั้งคะ ที่อ่านแล้วช
สมาชิกหมายเลข 6389593
งานราชการ&งานเอกชน
ก่อนอื่นเลย ขอเเนะนำตัวก่อน เราคือนักบัญชีคนนึง ที่มีความฝันเเละรักในการทำบัญชีมากๆ เกือบ 10 ปี ที่อยู่กับบัญชีมา ตั้งเเต่เรียนจบ (เรียน 7 ปี) ปัจจุบันทำงานมา 3 ปีเเล้ว ก็รู้เเล้วล่ะ ว่าเราชอบเเละรักอ
สมาชิกหมายเลข 8601273
นิยายจีนเรื่องเทพธิดาขนมหวาน ควรไปต่อหรือพอแค่นี้
อ่านเรื่องย่อมาแล้วดึงดูดมากค่ะ ชอบความทำขนมเลี้ยงชีพแบบนี้ แต่พอเริ่มอ่านแล้วรู้สึกไม่ประทับใจ มีข้อติเยอะมาก อย่างแรกการแปล เรารู้สึกว่าตั้งแต่อ่านนิยายแปลมาเรื่องนี้แปลได้งงสุดแล้ว ตัวเราอ่านนิยายจ
สมาชิกหมายเลข 6190534
จะมี AI แปลภาษาแบบ realtime ในอนาคตได้มั้ยนะ
นั่งกินข้าวอยู่ ก็นึกๆๆๆๆๆ เรื่อยเปื่อย ภาษาจีน ก็ไม่ได้ ญี่ปุ่นก็ได้แต่อิไต อิไต กับ อิคึ อิคึ ภาษาอังกฤษได้แค่กุด ม้อนิ่ง ทีชเชอร์ เพื่อนๆ คิดว่าในอาคตอันใกล้นี้ จะมี AI ที่สามารถแปลภาษาผ่ายตรงข้าม
xir007
มีเรื่องสงสัย และตามหาเว็บค่ะ
มีใครอ่านนิยายจีน ในเว็บ www.drxsw. com บ้างไหมคะ ตอนนี้มันหายไปไหนแล้ว
สมาชิกหมายเลข 9281529
CBDC โดนใบแดง! เจาะลึกเกมแก้ทาง BRICS เมื่อทรัมป์เลือกใช้ Stablecoin เป็นบอดี้การ์ดดอลลาร์!!
Fed CBDC ทำไมรัฐบาลถึงโดน "ใบแดง"? ปกติเวลาโลกเปลี่ยนไปใช้เงินดิจิทัล รัฐบาลส่วนใหญ่จะอยากทำเอง (เรียกว่า CBDC) แต่ในอเมริกา สภาคองเกรสเพิ่งจะเบรกตัวโก่งด้วยร่างกฎหมาย ROAD to Housing Act เพ
Soran Ibrahim
มาบอกต่อนิยายแปลจีนที่คิดว่าสนุกที่สุดของทุกคนกันค่ะ
ช่วงนี้เราตันมากค่ะอ่านเรื่องไหนก็ไม่สนุกเพราะมาตรฐานการอ่านสูงขึ้นเรื่อยๆ อย่างแนวระบบหลายปีก่อนเคยอ่านได้แต่ปัจจุบันพออ่านแล้วรู้สึกขนลุก จั๊กจี้ ยิ่งเจอเรื่องที่เขียนดีมากๆเรื่องอื่นก็ดูเด็กน้อยไปเ
สมาชิกหมายเลข 6190534
มีที่ไหนรับงานแปลเอกสารหรือบทแปลบทความภาษาจีนบ้างคะ
พอดีอยากหางานเสริมค่ะ สื่อสารภาษาจีนได้ระดับกลางค่ะ รับแปลเอกสารหรือบทความอะไรก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 9114867
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาจีน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ตั้งชื่อภาษาจีน