หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
흔한빙의물인줄알았다 // i thought it was a common possession // นึกว่าเป็นอิเซไคธรรมดา หาอ่านได้ที่ไหนอีกคะ
กระทู้คำถาม
การ์ตูนเกาหลี
นักเขียนการ์ตูน
LINE Webtoon
App ดูการ์ตูน
นิยายแปล
ตามเรื่องเลยค่ะ ตอนนี้เราอ่านถึง Chapter 37 V.English เเล้วค่ะเเต่หาอ่านต่อไม่ได้ ตอนนี้ติดเรื่องนี้หนักมากๆๆๆๆๆ เเละใน line webtoon ก็อัพถึงตอนที่ 23 เอง เเล้วก็หาเวอชั่น เกาหลี ก็ไม่มีเเล้ว หรือผู้เเต่งอัพล่าสุดถึงเเค่นี้ ผู้รู้ช่วยบอกกทีคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
[Spoil] นึกว่าเป็นอิเซไคธรรมดา - อ่านจบแล้วมาคุยกัน
นึกว่าเป็นอิเซไคธรรมดา 흔한빙의물인줄알았다 Not Your Typical Reincarnation Story เรื่องย่อ นางเอกทะลุมิติมาอยู่ในร่างนางร้ายที่ต้องตายด้วยน้ำมือของสามีตัวเอง เธอพยายามเปลี่ยนพล๊อตของนิยายสุดชีวิต พยายามทำ
แมวสีเทาตุ่น
เรื่อง นึกว่าเป็นอิเคไซธรรมดา หาอ่านได้ที่ไหน
ตามหัวข้อเลยค่ะ หาอ่านได้ที่ไหนนอกจาก line webtoon คะ คือพอดีอ่านถึงตอนล่าสุดเเล้ว เเต่อยากหาอ่านต่อ มีเรื่องนี้แปลไทยเเนะนำที่ไหนอีกมั้ยคะ หรือ v.อัง ก็ได้ค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7728385
คำนี้ทำหน้าที่เป็นอะไรครับ
Your Father left this in my possession before he died. It is time it was returned to you. Use it Well. returned ตัวนี้ทำหน้าที่เป็น v.ช่อง3 เพราะอยู่ในรูป passive หรือ เป็น adjective ครับ เพราะต้องตาม
สมาชิกหมายเลข 2792453
รบกวนช่วยตรวจ Grammar ภาษาอังกฤษให้ด้วยค่ะ
กำลังฝึกภาษาอังกฤษอยู่ค่ะ ก็ฝึกฟัง ฝึกอ่าน ฝึกพูดทุกวันค่ะ แล้วก็อยากฝึกเขียนด้วยค่ะ ไม่รู้จะเขียนอะไรดี ก็เลยแต่งเรื่องขึ้นมาค่ะ แต่ก็ยังเขียนไม่จบค่ะ พอดีแบ่งตอนมาลองตรวจดูก่อนค่ะเผื่อจะผิดเยอะ รบกว
ใบมะพร้าว
รบกวนถามแกรมม่านิดนึงครับ
จากย่อหน้านี้ในหนังสือที่ผมอ่าน ..., we were suddenly alarmed by hearing a most terrific noise, the roaring or bellowing of a wild beast; so strange a sound was it, that I could not imagine by what a
time wait for no one
My New Zealand Story
I now call myself "a Kiwi at heart". I boarded my flight to New Zealand believing I was going there to earn a master's degree. I did not know that, somewhere between the lecture rooms, the
สมาชิกหมายเลข 9330556
Believe it or not, before the 1960s, researchers thought children learning other languages was a handicap.
https://www.youtube.com/watch?t=166&v=MMmOLN5zBLY http://www.upworthy.com/didnt-learn-a-second-language-as-a-kid-no-worries-heres-why-you-might-want-to-learn-one-anyway?c=ufb1
genf
เหนื่อยยยยยยยย.
Why did everything look so confusing? Everything that had been previously thought, it was all gone. Leaving everything behind but thinking again, fleeing the problem, not helping everything to be bett
สมาชิกหมายเลข 5132816
งานด่วนจ้า!!!! วอนผู้ใจดี แปลให้หน่อยนะคะ
TAYLOR, J. This action was brought in the circuit court for Milwaukee county to recover the possession of an uncut diamond of the alleged value of $ 1,000. The case was tried in the circuit court and,
สมาชิกหมายเลข 3470658
ช่วยแปลให้หน่อยครับ
พอดีเจอประโยคนี้ครับ It's fine if I touch you back, right? คือ touch you back มันแปลตรงๆว่าสัมผัสที่หลัง (แต่มันไม่น่าใช่ความหมายนี้) กับ I've always thought it was fine that way. คือคำว่า it was
alex-xam mikralov
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูนเกาหลี
นักเขียนการ์ตูน
LINE Webtoon
App ดูการ์ตูน
นิยายแปล
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
흔한빙의물인줄알았다 // i thought it was a common possession // นึกว่าเป็นอิเซไคธรรมดา หาอ่านได้ที่ไหนอีกคะ