หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำนี้ในภาษาใต้แปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
คำว่า แล่แรงต๊ะ ภาษาใต้แปลว่าอะไรคะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ภาษาใต้แปลว่าอะไร?
สงสัยครับ คำว่า แค่นอาค้าด ภาษาใต้แปลว่าอะไรครับ สงสัย
สมาชิกหมายเลข 8809336
ช่วยแต่งผะหมีหน่อยค่ะ คิดไม่ออกเลย ฃ
แต่งตามฉันทลักษณ์ของโครงสี่สุภาพ(ตำแหน่งเอกโทษโทโทษตรง ตำแหน่งเชื่อมตรง อยากปต่งคำว่า กินน้ำใต้ศอกค่ะ บรรทัด1=คำว่ากิน,2=น้ำ,3=ใต้,4=ศอก ค่ะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 7470268
"หลักเขตแดนสยาม-เขมร" สมัยรัชกาลที่ 5 🇹🇭
เม่าบนยอดดอย
ขนมจีน, ชอบกินกับผักอะไร
... มากที่สุดคะ ขนมจีน เป็นอาหารมอญ มาจากภาษามอญว่า ขฺนํจินฺ (ခၞံစိန်) คำว่า ขะนอม (ခၞံ) = เส้นขนมจีน, คำว่า จิน (စိန်) = สุก ในประเทศไทย ภาษาไทยถิ่นเหนือ เรียก "ขนมเส้น" ภาษาอีสานเรียก
delicate pudding
สามตัวบาทคืออะไร?
คือเราเห็นที่เขาเขียนๆกัน เลยอยากรู้ว่าคำว่า"สามตัวบาท"มันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 8461876
ในนิยายแปลจีน คำว่า 舅舅 ควรแปลว่าลุงหรือน้าดี?
สวัสดีครับ ขออนุญาตสอบถามหน่อยครับ ปกติในนิยายแปลจีนเป็นไทยเนี่ย คำเรียกญาติต่างๆ อย่างเช่น น้องชายของแม่ (舅舅) เราควรแปลว่า ลุง หรือแปลว่า น้า ดีครับ เพราะปกติแล้วไม่ค่อยเห็นเรื่องไหนใช้คำว่าน้าเลย น้
สมาชิกหมายเลข 3531510
ข้อสงสัยเกี่ยวกับเนสัชชิกและการแปลความหมายในอติตตสูตร
สวัสดีตอนเช้านะครับ วันนี้ผมมีคำถาม 2 ข้อที่อยากจะสอบถามดังนี้ครับ: 1. ในเรื่องของการถือเนสัชชิกหรือธุดงควัตรข้อสุดท้าย ผมเข้าใจถูกต้องหรือไม่ว่าหมายถึงการถือการนั่งเป็นวัตร คือเว้นจากอิริยาบถนอน ไม่
สมาชิกหมายเลข 8069566
คุณคิดว่า เพราะเหตุใด การสื่อสารยุคนี้ จึงขาดความสวยงาม
สมัยก่อน การสื่อสารในสื่อ จะเน้นการใช้ภาษาไทยคำไทยเป็นหลัก สื่อสารชัดเจน ได้เห็นความสวยงามของภาษา อย่างเช่น คำว่า โลกาภิวัฒน์ ปัญญาประดิษฐ์ แต่มายุคนี้ กลายเป็นคำไทยผสมคำต่างประเทศ และเป็นคำภา
สมาชิกหมายเลข 3116490
รู้ไว้ใช่ว่า ไม่ต้องแบกไม่ต้องหาม... ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%
เพราะอะไร? ผลวิจัยยืนยันชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70%รู้หรือไม่? ชาวญี่ปุ่นเลิกใช้คำว่า “ซาโยนาระ” ไปแล้วกว่า 70% เพราะเหตุผลที่ว่ามันเหมือนให้ความรู้สึก &qu
ต้นโพธิ์ต้นไทร
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
ภาษาถิ่น
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำนี้ในภาษาใต้แปลว่าอะไรคะ