หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครพอจะรู้จักหนังสือเล่มนี้ไหมคะ คือเราตามหาไม่ได้จริงๆค่ะ 😭
กระทู้คำถาม
บทกวี
รางวัลหนังสือ
นักแปล
เรื่องสั้น
หนังสือ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
นิยาย นวนิยาย วรรณกรรม ต่างกันยังไง
ตามหัวกระทู้เลยค่ะ จะขายหนังสือเล่มนึงแต่ไม่รู้จะไปใส่หมวดไหนดี มันแยกกันให้เลือกหมวดใดหมวดหนึ่งแค่นั้น คือมันก็เป็นนิยายอ่ะ แต่จะใส่วรรณกรรมก็ได้ใช่มั้ยอ่ะ แต่จะไปใส่อันไหนดี
สมาชิกหมายเลข 8674221
ตัวที่ใช้แทนการบอกว่า “จบบทกวี”กับ“จบตอน”แต่ละอันใช้ตอนไหน ใช้อย่างไร และแตกต่างกันอย่างไร
ตัวที่ใช้แทนการบอกว่า “จบบทกวี”กับ“จบตอน”แต่ละอันใช้ตอนไหน ใช้อย่างไร และแตกต่างกันอย่างไร ตามหัวข้อเลยครับ
สมาชิกหมายเลข 9178673
ช่วยเเต่งโคลงสี่สุภาพ 2 บทให้หน่อยค่ะ
ช่วยเเต่งโคลงสี่สุภาพในหัวข้ออยากบอกอะไรกับครู ,ความในใจ,ลักษณะ เป็นคนใจดี สอนเข้าใจ ให้หน่อยสองบท ขอตำเเหน่งเอก7โท4
สมาชิกหมายเลข 8525671
ฯ ที่อยู่ท้ายบทกลอนคืออะไร
ก็คือตอนผมอ่านกากีคำกลอนแล้วมันมีฟองมันก็คือเริ่มบทกลอน ส่วน ฯ ที่อยู่ท้ายบทกลอนคือตัวที่บอกว่าบทนี้จบแล้วรึปล่าวครับ
สมาชิกหมายเลข 9178673
เรื่องสั้น: หญิงสาวใจบทกวี
ใครอ่านเรื่องสั้นเรื่อง หญิงสาวในบทกวี ของสาคร แล้วบ้างคะ มาแชร์กันค่ะ เราสับสนอยู่ว่าแก่นเรื่องต้องการพูดถึงอะไรกันแน่ ชีวิต? ความลับ? แก้แค้น? การเมือง?
สมาชิกหมายเลข 1782404
ขอชวนเพื่อนๆทุกคนมาอ่านบทกวีจีนแปลไทยที่ผมคัดสรรมาบอกเล่าเรื่องราวร่วม 27 ปีของผมในฐานะผู้ป่วยโรคซึมเศร้ากันครับ
ขอชวนเพื่อนๆทุกคนมาอ่านบทกวีจีนแปลไทยที่แต่งโดยผมกันฟรีๆครับ เป็นบทกวีไร้ฉัทลักษณ์ที่ผมคัดสรรมาบอกเล่าเกี่ยวกับชีวิตในฐานะผู้ป่วยโรคซึมเศร้าที่เคยเจ็บปวดกับโรคนี้ จนสามารถเติบโตก้าวผ่านความทรมานไปได้ท
สมาชิกหมายเลข 2198334
ชื่อ ต๋า ภาษาอังกฤษเขียนยังไงหรอครับ?
ตอนที่ผมแปลภาษามันออกมาเป้น Ta ไม่ก้ Da ครับ(T△T)
สมาชิกหมายเลข 8930232
เม้าท์มอยหนังสือเรื่องโทสะแห่งเทพีสามเศียร หนังสือนิยายในชุดเพอร์ซีย์ แจ็กสัน เล่มที่ 7
เพิ่มเริ่มอ่านก็สะดุดตาเลย เทพีสามเศียรที่ว่าคือเฮคาที ซึ่งงง ในเล่มก่อนๆ จะเขียนว่าชื่อเฮคาที แต่เล่มนี้มีการเปลี่ยนนักแปล กลายเป็นเรียกว่าเฮคาตี... คือขัดใจนิดนึง เข้าใจว่าเพราะเป็นภาษาอังกฤษแปลมาเล
สมาชิกหมายเลข 4829945
ประฌาม แปลว่าอะไร
ไม่รู้ว่าหนังสือเขียนผิดหรือเปล่า แต่ถ้าใครรู้ก็บอกด้วยนะคะ เสิร์ชแล้วหาไม่เจอเลย
สมาชิกหมายเลข 7071429
“เสียงของกวีที่ยังเงียบอยู่”
เคยมีฝัน…แต่ฝันนั้นเงียบงันเหลือเกิน เคยเขียนกลอนเพลินเพ้อพาราตรีเหงา ร้อยคำรักฝากลมพัดกระซิบเบา แต่ไม่เคยมีใครเฝ้ามองอย่างเข้าใจ ฉันจึงเขียน…ให้แสงจันทร์เป็นพยาน ให้ลมหวานพาความคิดถึงไ
กิรติ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
บทกวี
รางวัลหนังสือ
นักแปล
เรื่องสั้น
หนังสือ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครพอจะรู้จักหนังสือเล่มนี้ไหมคะ คือเราตามหาไม่ได้จริงๆค่ะ 😭