หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอสำเนาสูติบัตร
กระทู้คำถาม
สูติบัตร
พอดีว่าจะขอสำเนาสูติบัตรแต่หาข้อมูลในเน็ตแล้วไม่ทราบว่าต้องไปหาที่ไหน ต้องการแปลข้อมูลสูติบัตรเป็นภาษาอังกฤษด้วยค่ะต้องหาที่ไหนหรอคะ เราคิดว่าน่าจะต้องขอที่อำเภอแต่แม่บอกว่าถ้าขอที่อำเภอเราต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษไปให้เค้าทำให้จริงหรอคะ เราไม่แน่ใจเลยนึกว่าเค้าจะทำให้
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
สอบถามเกี่ยวกับการย้ายทะเบียนบ้านกลาง
ชื่อเราอยู่ในทะเบียนบ้านที่โดนขายบ้านไป แล้วชื่อเราก็ไปอยู่ที่ทะเบียนกลางค่ะ ซึ่งทะเบียนบ้านเดิมอยู่อำเภอหาดใหญ่ จังหวัดสงขลาแล้วชื่อเราก็อยู่ทะเบียนกลางที่หาดใหญ่ ปัจจุบันเราอยู่ที่เชียงรายค่ะ เราไม่
สมาชิกหมายเลข 9304310
ใบเกิดแปลเป็นภาษาอังกฤษ
หนูไปขอคัดสำเนาสูติบัตรจากอำเภอทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษแต่ในใบภาษาอังกฤษเจ้าหน้าที่ไม่ได้เขียนชื่อโรงพยาบาลตามใบภาษาไทยค่ะเขียนแค่ hospital แล้วก็ที่อยู่โรงพยาบาลตามใบภาษาไทยแบบนี้ตอนไปยื่นที่ สำนักงา
สมาชิกหมายเลข 8119810
ต้องการคัดสูติบัตรใหม่ ที่เราถ่ายเอกสารไว้ ต่างอำเภอได้มั๊ย
พอดีเราไม่ได้อยู่ภูมิลำเนา มีเพียงเอกสารถ่ายสำเนามา แต่สำเนาที่ถ่ายมาตัวหนังสือไม่ชัด สามารถติดต่อขอคัดใหม่ต่างอำเภอได้มั๊ยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 4754096
ขอคัดสำเนาใบเกิด 2514 เมืองนครราชสีมา ไม่ยากอย่างที่คิด
เราเกิด อ.เมือง นครราชสีมา ย้าย อพยพไปอยู่ชัยภูมิ ปี 2524 และย้ายไปอยู่ที่ กทม.2555 แต่มีความจำเป็นต้องใช้ใบเกิด เพราะของเดิมเปื่อยและชำรุดหายสาบสูญ จึงไปขอคัดสำเนาที่ กทม. แต่ปรากฏว่าในระบบของใบเกิด
สมาชิกหมายเลข 799049
ใบเกิดประทับตรา
สวัสดีค่ะขอถวมค่ะเอาใบเกิดไปแปลที่กงศุลของแม่และลูกต้องประทับตราสำเนาถูกต้อ งจากอำเภอมัยและถ้าลูกให้แม่ทำแทนจะต้องมีใบมอบอำนาจมัยขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5144467
สูติบัตรภาษาอังกฤษ
สวัสดีค่ะ พอดีมีข้อสงสัยเกี่ยวกับใบสูติบัตรค่ะ จริงๆ ปัจจุบันสามารถขอคัดฉบับภาษาอังกฤษได้ที่สำนักงานเขต/อำเภอ แต่เราเกิดนานเกินไป ไม่มีข้อมูลในระบบ ดังนั้น เราจึงจะแปลเอง ซึ่งที่หน้าเว็บไซด์ของกงศุล ม
Devil_Maew
แอ๊ปฯ ทางรัฐ ( การคัดสำเนา )
ขออนุญาตสอบถาม แอ๊ปฯทางรัฐในส่วนของ การคัดสำเนา ตรงรูปใบหน้าของเราอ่ะครับ จะมีคำย่อว่า " ปค.หรือ ปด. " นี่แหละซึ่งไม่แน่ใจ นั่นแหละ คือสงสัยว่าย่อมาจากอะไร ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5031821
ใบสูติบัตรของคุณแม่หาย ไปทำเรื่องขอคัดสำเนาที่อำเภอ แต่ถูกปฎิเสธ!!!
คุณแม่อายุ 68 ปี มีความจำเป็นต้องใช้ใบเกิดเพื่อยื่นเรื่องขอทำกรีนการ์ดที่อเมริกา แต่พอมาหาดูที่บ้านน หายังไงก็หาไม่เจอ เลยไปทำเรื่องขอคัดสำเนาที่อำเภอเมืองชลบุรี ซึ่งเป็นภูมิลำเนาเกิด ไม่เคยย้ายไปไหน
สมาชิกหมายเลข 861798
สูติบัตรภาษาอังกฤษ
เราจะไปให้กงสุลรับรองค่ะ พอดี ไปอ่านรายละเอียดเอกสารที่ต้องเตรียมไป เลยงงๆว่า 'คำแปลภาษาอังกฤษ ลงนามรับรองคำแปลโดยผู้แปล' หมายถึงยังไง ตอนเราไปขอแปลเอกสารที่อำเภอก็ได้มาแค่ใบแปลใบเดียว(เพราะเรา
สมาชิกหมายเลข 8269903
เตือนห้าม "เคลือบสูติบัตร" เด็ดขาด เสี่ยงเป็นเอกสารโมฆะ ใช้งานไม่ได้ตลอดชีวิต
เตือนห้าม "เคลือบสูติบัตร" เด็ดขาด เสี่ยงเป็นเอกสารโมฆะ ใช้งานไม่ได้ตลอดชีวิต ครที่กำลังจะมีลูก คิดว่าพอไปแจ้งเกิดแล้วได้ "สูติบัตร" (ใบเกิด) ให้ดูใหม่เอี่ยมอยู่เสมอด้วยการนำ
Magpies
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
สูติบัตร
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอสำเนาสูติบัตร