หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำย่อ BTW ที่แปลว่า by the way สามารถย่อแทนคำว่า between ได้ไหมคะ หรือไท่เกี่ยส
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ค่ะ ขอผู้รู้ *หรือไม่เกี่ยวกัน
แก้ไขข้อความเมื่อ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
☺ | ☀️🌙🌟🌠 โดยคำ โดยความหมาย ว่าโดยแง่ที่มุ่งสาระ ถามว่า คุณธรรมดังกล่าว คืออะไร? 🌈☁️🗻🌳
☺ ข้อมูลภาพรวมโดย AI ✨ กลอนบทนี้มีชื่อเสียงในฐานะบทสอนใจที่มักอ้างว่าเป็น พระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 5) ซึ่งสอนเรื่องการเห็นคุณค่าของคุณธรรมเหนือฐานะ ความงาม หรือค
สมาชิกหมายเลข 9186822
อยากให้สำนักพิมพ์ระบุว่าเรื่องนั้นเป็นนิยายวายที่ปกหน้าค่ะ
สมาชิกหมายเลข 6190534
"ไสหัวไป" แปลว่าอะไรครับ? เห็นในละครบ่อยมาก
เมื่อวันที่ 7 เมษายน 2569 ผมได้ยินเสียงคำว่า "ไสหัวไป" จากทีวี ซึ่งคำนี้เห็นในละครบ่อยมาก ตั้งแต่ละครช่อง ยันละครคุณธรรม อย่าง "ไสหัวออกไป" แปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 9148016
(ข่าวดีประเทศไทย) Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" เป็นภาษากัมพูชา ได้ถูกต้องเสียทีค่ะ
หลังจากมีคนใช้เล่ห์กระเท่ห์ ป้อนข้อมูลให้ Google Translate แปลคำว่า "เนรคุณ" ในภาษาไทย ไปเป็นภาษากัมพูชาว่า "กตัญญู" จนคนกัมพูชาพากันกตัญญู ต่อคนไทยกันยกใหญ่ ค่อนประเทศ มาเสียยาวนา
อวัยวะชิ้นนั้น
30คำย่อภาษาอังกฤตยอดฮิตบนอินเตอร์เน็ต ฉบับคนไถtiktok
เมื่อคุณแค่อยากไถtiktokฆ่าเวลา แต่ดันลากยาวเป็นชั่วโมง เลื่อนฟีดเจอต่างชาติบ้าง สำหรับบางคนมาบ่อยเลย เจอทีต้องเปิดอ่านคอมเมนต์เป็นความเคยชินไปโดยปริยาย เข้าใจบ้างไม่เข้าใจบ้าง โชคดีมีแปลแต่บางทีแปลงงจ
สมาชิกหมายเลข 7929880
trailer ที่ 2 เกม onimusha way of the sword
trailer ที่ 2 เกม onimusha way of the sword เสียงญี่ปุ่น http://www.youtube.com/watch?v=Ai0lx1HXznU เสียงอังกฤษ https://youtu.be/-V14PfpEqA0?si=4btsj6ikO3nI_Imb เกมออกปี 2026 ยังไม่กำหนดวันและเดือน
CHsoji86
คำเหล่านี้มีสามพยางค์ แต่พอพูดจริง ๆ เราย่อเหลือแค่สอง (ออกเสียงง่ายขึ้นเยอะ)
คำเหล่านี้มี 3 พยางค์ แต่พอพูดจริง ๆ เราย่อเหลือแค่ 2 - Fa-vou-rite มี 3 พยางค์ไม่ผิด แปลว่า "คน/สิ่งโปรด" แต่ให้ออกเสียงแค่สองพยางค์คือ "FA-vrite" (เฟ๊-ฝริทฺ) - Ge-ne-ral แปลว่า
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนช่วยแปลภาษาให้หน่อยคะ พลีสสส.
Doughty and Williams(1998) distinguish between techniques in which the grammar point is relatively implicit and those in which the point is relatively explicit. Ur(1996) places techniques on a continu
สมาชิกหมายเลข 2100141
รบกวนช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีครับ
If there is any discrepancy between Campaign Data provided by Advertiser and data collected by Service Provider and such discrepancy does not exceed the range of +-%, Advertiser’s data shall pre
chatchai22
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำย่อ BTW ที่แปลว่า by the way สามารถย่อแทนคำว่า between ได้ไหมคะ หรือไท่เกี่ยส