หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ช่วยแปลใบแทนใบประกาศเป็นภาษาอังกฤษให้ทีครับ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หนังสือราชการ
ภาษาต่างประเทศ
พอดีมีนักเรียนมาขอใบประกาศนียบัตร ซึ่งจำเป็นต้องออกเป็นใบแทนใบประกาศนียบัตร ภาษาอังกฤษ รบกวนผู้รู้ช่วยแปลงเป็นภาษาอังกฤษให้ทีครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ใบประกาศนียบัตร ม.6 ปกติเขาจะแปลกันไหมครับ ?
ตอนจบมาโรงเรียนให้แค่ ใบทรานสคริปต์ กับใบประกาศนียบัตรฉบับภาษาไทย ตอนนี้มีใบทรานสคริปต์ฉบับภาษาอังกฤษแล้ว เป็นฉบับแปล ... กำลังต้องการใบประกาศนียบัตรฉบับภาษาอัง
ประณมกร
ปพ.2 ภาษาอังกฤษ
สวัสดีครับ พอดีจบจากมัธยมมาสักระยะหนึ่งแล้ว และต้องใช้ ปพ.2 ฉบับภาษาอังกฤษในการสมัครเรียนต่อ เพื่อตัดปัญหาและค่าใช้จ่ายในการแปลและรับรองนิติกรณ์โดยกงสุล อยากทรา
สมาชิกหมายเลข 5121075
ใครเก่งภาษาอังกฤษบ้างครับ ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยยยย !!!
คือผมทำงานที่ๆหนึ่ง ทำหน้าที่ออกใบหนังสือรับรอง แต่วันนี้มีคนมาขอใบรับรองเงินเดือนฉบับภาษาอังกฤษ แต่ผมไม่เก่งอังกฤษเลย เขาบอกว่า จะขอเพื่อ รับรองว่าเป็นผู้สนับส
เข้ามาเที่ยว เดี๋ยวก็ไป
รบกวนอาจารย์ ที่เก่งภาษาอังกฤษช่วยแปลภาษาให้หน่อย
ขอความช่วยเหลือครับ รบกวนอาจารย์ที่เก่งภาษาอังกฤษช่วยแปลคำนี้ให้หน่อยได้ไหมครับภาษาอังกฤษ แบบเป๊ะๆ คำนี้แปลเป็นภาษาอังกฤษยังไงครับ (ศูนย์พัฒนาภูมิปัญญาไทยมอญ) ข
สมาชิกหมายเลข 3265764
รบกวนช่วยแปล "พ.ร.บ.หลักประกันทางธุรกิจ" เป็นภาษาอังกฤษครับ
พอดีทำวิทยานิพนธ์อยู่กับ มันต้องมีตั้งชื่อเป็นภาษาอังกฤษด้วย หรือว่าหน่วยงานของรัฐมีเป็นภาษาอังกฤษอยู่แล้ว ถ้าใครทราบ รบกวนด้วยครับ ขอบคุณครับ
klaeng
ทำไมเว็บแปลมังงะ เช่น Nekopost.net และ MangaDex และ MangaKakalot ด้วย ไม่ได้ลิขสิทธิ์ ครับ
คือ ผมไม่ค่อยรู้เรื่อง หากเข้าใจอะไรผิดก็ขอโทษด้วย แต่ สงสัย ว่า เว็บเหล่า ต่างกับ kissanime ยังไง.. เว็บแปล ไม่สร้างความเสียหายให้ คนทำการ์ตูนเหรอครับ มีนักเขี
สมาชิกหมายเลข 7199040
รบกวนสอบถาม "ค่าดำเนินการ" (งานรับเหมา) ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไรครับ
เนื่องจากต้องทำใบเสนอราคางานรับเหมาก่อสร้าง รับเหมาะตกแต่ง กับชาวต่างชาติครับ อยากทราบว่า "ค่าดำเนินการ" ควรใช้คำ ภาษาอังกฤษ ว่าอะไรครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 2154774
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อยากเรียนต่อต่างประเทศ แต่ฐานะไม่พร้อม ขอคำแนะนำเรื่องทุนการศึกษาค่ะ
สวัสดีค่ะพี่ ๆ ทุกท่าน หนูกำลังจะขึ้นชั้น ม.4 ในปีการศึกษาที่จะถึงนี้ค่ะ และมีความตั้งใจอยากศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยที่ต่างประเทศ อย่างไรก็ตาม ทางครอบครัวของห
สมาชิกหมายเลข 8297106
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
หนังสือราชการ
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ช่วยแปลใบแทนใบประกาศเป็นภาษาอังกฤษให้ทีครับ