คำเรียก พ่อ ในภาษาจีน

ผมเรียนภาษาจีนมาช่วงหนึ่ง พอใช้งานในชีวิตประจำวันได้
ตอนนี้กำลังดู series เรื่อง ลั่วหยาง เป็นเรื่องสมัยจักรพรรดินีบูเชกเทียน
มาสะดุดเล็กๆตรงที่ ตัวละครในเรื่องเรียกพ่อว่า อา เยว่ (ฟังได้ประมาณนี้ )
ผมก็สงสัย เพราะที่เคยใช้ก็มีแค่ ba ba  , fu qin แต่คำนี้ไม่เคยเจอ
ลองสะกดเป็น pin in ก็หาไม่เจอ  ลูกสาวเรียน ศิลป์ จีน ก็ไม่รู้จัก
  จึงอยากสอบถามว่า คำนี้ ( อา เยว่) จริงๆ แปลว่าพ่อใช่ไหม เขียน อ่าน อย่างไร
              ขอบคุณทุกท่านที่ออกความเห็นครับ
คำตอบที่ได้รับเลือกจากเจ้าของกระทู้
ความคิดเห็นที่ 2
อาจมาจากคำว่า   岳 父 จีนกลางอ่าน    เยว่ ฟู่ จีนแต้จิ๋ว อ่าน  งัก  แป๋  ซึ่งหมายถึง  พ่อตา    (  บิดาของภรรยา  )    ในซีรีย์   อาจเรียกสั้น   ๆ   ว่า    เยว่  หรือ  อาเยว่    ครับ

ถ้า   岳  母 จีนกลางอ่าน  เยว่  หมู่    จีนแต้จิ๋ว  อ่าน  งัก บ้อ หมายถึง  แม่ยาย   ครับ

คำเหล่านี้  มักเห็นเป็นคำเรียกในยุคโบราณ ซึ่งซีรีย์ที่คุณดู ก็อิงประวัติศาสตร์ยุคราชวงศ์ถัง  ยุคพันกว่าปีมาแล้วครับ  ครับ
แสดงความคิดเห็น
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่