หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คุยกับคนคุยเกาหลีค่ะ ก่อนวางสายกันเขาพูดคำๆนึงเลยอยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาเกาหลี
Google Translate
เพื่อนต่างชาติ
เค้าพูดว่า “มอรึนฉันเจโย” ไม่แน่ใจว่าเขียนถูกไหม เพราะหลังจากคุยเสร็จเค้าก็วางไปเลย แต่บรรยากาศตอนนั้นคือไล่กันไปนอนนะคะ นุ่มนิ่มดี
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ถ้าแปลเป็นคำโดยไม่ได้แปลทั้งประโยค ใน Google Translate เขาแปลถูกจริงไหมครับ
เราแปลในนี้ไม่ค่อยแน่ใจสักเท่าไร
สมาชิกหมายเลข 3057191
ช่วยแปลโจทย์คำสั่งภาษาอังกฤษทีครับ
ช่วยแปลโจย์คำสั่งภาษาอังกฤษที่ครับพอดีลองแปลจาก google translate แล้วยังไม่แน่ใจว่าถูกหรือป่าว คำสั่ง -Free writing to give reasons and explanations for opinions คำแปลจาก google translate เขียนอิสร
สมาชิกหมายเลข 3448870
ความหมายของคำว่า のんのん びより นน นน บิโยริ แปลว่าอะไรครับ
ดู Anime เรื่อง のんのん びより นน นน บิโยริ แล้ว สนุกครับ ลองเอาชื่อเรื่องไปหาความหมายดู ที่ Google Translate แต่ที่แปลคำว่า のんのん びより ออกมาจะทับศัพท์ไปเลย เลยอยากทราบว่า คำนี้แปลว่าอะไรครับ? ขอบคุณล่วงหน
สมาชิกหมายเลข 734037
คำว่าน้ำอ้อยกับเฉาก๊วยแปลว่าอะไรคะ
พอดีเห็นเพื่อนขำและเล่นมุกกับสองคำนี้ค่ะ แอบแซ่บ แด๊ดดี้ เด็กเสี่ย NCคืออะไรคะ
สมาชิกหมายเลข 8510936
Running Man ครบ 15 ปีแล้ว! ใครยังจำโมเมนต์ฮา ๆ ตอนแข่งดึงป้ายชื่อในห้างได้บ้าง?
รู้สึกเหมือนเพิ่งดูแจซอกกับจงกุกวิ่งไล่กันในห้างไปเมื่อวาน... หันมาอีกที ครบ 15 ปีแล้วเหรอ!? 😭 (ช่วงหลังๆไม่ค่อยได้ดูเพราะรู้สึกว่าชอบยุคแรกมากกว่า ยูแจซอก คิมจงกุก ฮาฮา แกรี่ ซงจีฮโย กวางซู จีซอกจิน
สมาชิกหมายเลข 8912721
ใครรู้ภาษาญี่ปุ่นช่วยด้วย!
มีเรื่องสงสัย ตอนเรียนภาษาญี่ปุ่นกับเซนเซคนญี่ปุ่น เวลาตอบถูกเขาชอบพูด ปิรง ปิรง คันแบคกี้ อะไรวักอย่างน่าจะประมาณนี้ อยากรู้จริงๆเขาพูดว่าอะไรคะ แล้วมันแปลว่าอะไร
สมาชิกหมายเลข 7288448
ขอแนะนำมังฮวาแนว Slice of Life หน่อยค่า!
ช่วงนี้อยากอ่านแนว Slice of Life แบบชิล ๆ เปิดรับทุกคำแนะนำเลยนะคะ แต่ขอแบบแปลไทยดี ๆ อ่านลื่น ไม่ต้องพึ่ง ChatGPT หรือ Google Translate จะดีมากเลยค่ะ 🙏 ใครมีเรื่องไหนในดวงใจแชร์ได้น้า~
สมาชิกหมายเลข 8622559
โหมดการแปลอันไหนดี แปลอังกฤษเป็นไทย
ผมจะแปลอังกฤษเป็นไทย มันมีให้เลือก4อย่างอะครับผมอยากรู้ว่าอันไหนดีสุด 1 google translate 2 google translate offline 3 Microsoft translate 4 Baidu translate
สมาชิกหมายเลข 6632011
ตามหาเพลงเกาหลีเพลงนึงค่ะ
ตามหาเพลงเกาหลีเพลงนึง เป็นเพลงของผู้ชายไม่แน่ใจว่านักร้องวงหรือนักร้องเดียว แต่จำได้ว่า คำสุดท้ายของท่อนฮุคมันร้องว่า อาพาโย อาพาโย เนมามี ประมาณนี้ค่ะ55555 เป็นเพลงช้า คือท่อนนี้มันวนอยู่ในหัว นอนไม
สมาชิกหมายเลข 5655325
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาเกาหลี
Google Translate
เพื่อนต่างชาติ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คุยกับคนคุยเกาหลีค่ะ ก่อนวางสายกันเขาพูดคำๆนึงเลยอยากรู้ว่าแปลว่าอะไรค่ะ