หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ขอแนะนำมังฮวาแนว Slice of Life หน่อยค่า!
กระทู้คำถาม
การ์ตูนเกาหลี
การ์ตูน
แนะนำการ์ตูน
ช่วงนี้อยากอ่านแนว Slice of Life แบบชิล ๆ
เปิดรับทุกคำแนะนำเลยนะคะ แต่ขอแบบแปลไทยดี ๆ อ่านลื่น ไม่ต้องพึ่ง ChatGPT หรือ Google Translate จะดีมากเลยค่ะ 🙏
ใครมีเรื่องไหนในดวงใจแชร์ได้น้า~
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
แอพไหนแปลภาษาตรงกับต้นฉบับที่สุดคะ
จะแปลจากไทยเป็นเกาหลี Chat GPT,Gemini หรือ google translate แอพไหนแปลตรงกว่ากันคะ
WORLD WIDE WEEKLY
อยากขอข้อมูลจากคนทำงานจริง ๆ ค่ะ เกี่ยวกับอาชีพ รายได้ เวลางาน และไลฟ์สไตล์ ใช้ประกอบการเขียนนิยาย
สวัสดีค่ะ กำลังหาข้อมูลเพื่อใช้ในการเขียนนิยายที่มีตัวละครหลายอาชีพ เลยอยากขอความช่วยเหลือจากเพื่อน ๆ ที่ทำงานจริง ๆ ค่ะ 🥹 ถ้าไม่รบกวนเกินไป อยากให้ช่วยเล่าเกี่ยวกับ… -อาชีพ/ตำแหน่งงาน -ลักษณะ
สมาชิกหมายเลข 6398418
Google Translate เอาอีกแล้ว
Google Translate ที่ผ่านๆมาทีการแปลภาษาที่เรียกได้ว่า น่าขำ แปลกๆ และ ผิดๆ ครั้งนี้ผมเจอเป็น ลอยอังคาร เป็น Floating Tuesday อ้างอิงจาก ChatGPT มันต้องเป็น Ash Scattering Ceremony หรือ Scatteri
สมาชิกหมายเลข 7884109
หมดยุค 7 นางฟ้า? นักลงทุนเสนอ “หุ้นชุดใหม่” ตกสวรรค์ไปหลายตัว
หมดยุค 7 นางฟ้า? นักลงทุนเสนอ “หุ้นชุดใหม่” ตกสวรรค์ไปหลายตัว และอาจไม่ใช่ผู้ชนะยุค AI ดัน Oracle-Palantir-Broadcom เข้ากลุ่มผู้นำ . ยุคของ Magnificent Seven หรือหุ้น 7 นางฟ้าที่ครองตลาดหุ
สมาชิกหมายเลข 7920162
รถไฟ MRT เมืองไทยสวยนะครับ ขนาดนายกประเทศเพื่อนบ้าน(มาเลเซีย) ยังเอารูป MRT ไป share เลย
ผมลองแปลที่เค้าพิมพ์ โดยใช้ google translate ดู แปลว่า Improvement of the public transport system is a priority government to improve the quality of life of Malaysians. Through the Mass Rapid Transit
POME
หาซื้อมังงะno game no life แปลไทย
อยากหาซื้อบ้างครับแต่ไม่รู้ว่าเอาซื้อที่ใหนดี ใครรู้ขอลิงค์หน่อยนะครับ
สมาชิกหมายเลข 5416908
รบดวนแปลเกาหลีให้ทีครับ
คือในมังฮวาเกาหลีเรื่อง It's mine ตอนที่ 64 มันจะมีฉากที่พระเอกพุ่งไปจูบนางเอก แล้วนางพูดว่า 도요 한 나는 แปลว่าอะไรครับ หรือไม่ใช่จูบแรกนางเอก?😟😟😟
สมาชิกหมายเลข 4487105
iOS 26 Public Beta: ของใหม่เจ๋งจริง หรือแค่ฝันลมๆ แล้งๆ?
iOS 26 Public Beta เปิดให้อัปเดตแล้ว! เหล่าสาวก Apple คงอยากรู้ว่าประสิทธิภาพดีขึ้นมั้ย? แบตอึดขึ้นรึเปล่า? แล้วฟีเจอร์ใหม่ๆ มีอะไรบ้าง? อ่านบทความนี้จบใน 2 นาที จะได้ตัดสินใจถูกว่าจะอัปเดตหรือรอต่อไป
สมาชิกหมายเลข 8930274
ทำไม Google translate มีแปลคำอ่านเป็นอักษรโรมัน
เราสงสัยทำไมอักษรโรมันไม่ถอดเสียงเป็นอักษรอื่น ครับ แล้วจะเข้าใจได้ยังไง ไม่มีใครสงสัยหรือ ว่าใต้คำศัพภาษาไทย จะเห็นอักษรโรมันอยู่ใต้ล่างอักษรไทย ??????????
สมาชิกหมายเลข 8947199
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูนเกาหลี
การ์ตูน
แนะนำการ์ตูน
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ขอแนะนำมังฮวาแนว Slice of Life หน่อยค่า!
เปิดรับทุกคำแนะนำเลยนะคะ แต่ขอแบบแปลไทยดี ๆ อ่านลื่น ไม่ต้องพึ่ง ChatGPT หรือ Google Translate จะดีมากเลยค่ะ 🙏
ใครมีเรื่องไหนในดวงใจแชร์ได้น้า~