หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ท่านเคานต์ บรรณาศักดิ์ขุนนาง เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไง?
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ประเทศอังกฤษ
ท่านเคานต์, คุณชายแห่งตระกูลเคานต์ เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไงคะ ?
คำว่า
"คุณชายเคานต์" / "คุณชายจากตระกูลเคานต์"
เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า
"Mr.Count"
หรือ
"Sir Count"
แบบนี้ได้ไหมค่ะ กรือทีคำอื่นนอกจากสองคำนี้ไหมคะ
คือที่ไม่อยากเรียกแค่
"Count"
เฉยๆ มันดูห้วนไปสำหรับการเอาไปเขียนหนังสืออะค่ะใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยแนะนำหน่อยค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Servant & Concubin แปลว่าอะไร?
Servant แปลว่าอะไรคะ มันแปลว่า "คนรับใช้" หรือ "บ่าวรับใช้" ได้ไหม แบบคำสุภาพๆที่ไม่ใช่ ไพร่,ทาส อะไรแบบนี้ แล้วคำว่า "บ่าวรับใช้"
สมาชิกหมายเลข 6564552
ช่วยแปลคำๆนี้ให้เป็นภาษาอังกฤษทีค่ะTT;;
ทั้งบทความที่เราแปลก็ค้างอยุ่ที่สองที่ค่ะ "ความรักในพระเจ้า(ศาสานาคริสต์)ของ ..(สมมตินายA).." (มันจะมีสำนวนอะไรรึเปล่าคะ หรือใช้ Loving in God ไปเลย)
สมาชิกหมายเลข 4072369
ในภาษาจีน คำว่า "ไท้เอี๋ยน" แปลว่าอะไร และเขียนยังไงคะ
ในภาษาจีน คำว่า "ไท้เอี๋ยน" แปลว่าอะไร และเขียนยังไงคะ หาเจอที่ใกล้เคียง มีแต่คำว่า "ไท้หยาง" 太陽 ที่แปลว่าพะอาทิตย์ อยากทราบว่าถ้าเป็นภาษาจี
AnweeR
อยากรู้ว่าชื่อ "ปฐพี" คำสะกดภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ
อยากรู้ว่าชื่อ "ปฐพี" คำสะกดภาษาอังกฤษว่าอย่างไรคะ คือหลานชื่อนี้ค่ะ แล้วจะสอนให้สะกดภาษาอังกฤษเป็นของตนเอง แต่ไม่แน่ใจว่าใช้สะกดว่า 'PATAPEE' /PATHAP
สมาชิกหมายเลข 3581854
รบกวนคอซีรีส์จีน และผู้รู้ภาษาจีนหน่อยค่ะ
คืออยากได้คำเรียกในภาษาจีนอ่ะค่ะ ยกตัวอย่างเช่น อี๋หลิงเหลาจู่ ที่แปลว่า ปรมาจารย์อี๋หลิง ถ้าให้เดา "เหลาจู่" ก็น่าจะแปลว่า "ปรมาจารย์" ใช่ม
สมาชิกหมายเลข 3851100
ขอทราบโครงสร้างการบริหาร บริษัท กับ หจก. และชื่อตำแหน่งต่างๆ(ไทย/อังกฤษ)
ผมอยากทราบคร่าวๆว่าเหตุที่เลือกจดทะเบียนนิติบุคคลแบบ บริษัทจำกัด กับ ห้างหุ้นส่วนจำกัด นั้นมันแตกต่างกันอย่างไร สิทธิประโยชน์ ข้อดีข้อด้อยแต่ละแบบเป็นอย่างไร แล
นั่งหน้าจอ
รบกวนแนะนำเว็บดูเว็บดูหนังญี่ปุ่นแบบมีซับอังกฤษ หรือแบบซับไทยก็ได้ค่ะ (ไม่ใช่ 18+นะคะ)
สวัสดีค่ะ คือว่าตอนนี้กำลังจะฝึกภาษาค่ะโดยเฉพาะภาษาอังกฤษ จากการอ่านซับไตเติ้ลหนัง แต่ส่วนตัวเป็นคนชอบดูหนังภาพยนตร์ญี่ปุ่น (ไม่ใช่ 18+ นะคะ) มาดูหนังญี่ปุ่นจะช
pyp159
สวัสดีครับ ผมได้งานใหม่แล้ว ทำได้เกือบเดือนมากกว่างานอื่น
สวัสดีครับ ผม ทำงานมาหลายงานแล้ว ผมทำงานพนักโรงแรมได้เกือบเดือนแล้ว เพราะ ผมถนัด ภาษาอังกฤษ จีน เกาหลี ซึ่งงานอื่นที่ทำมามีความกดดันมาก แต่งานพนักงานโรงแรมผมทำไ
สมาชิกหมายเลข 9324923
กระนูยโทงโทง????
กระนูยโทงโทง เเปลว่าอะไรครับ
สมาชิกหมายเลข 6309062
🤨.🤨 ทำไมมี A แล้วต้องมี An เพื่อทำให้งงด้วย แม้รู้ว่า An ใช้ยังไง แต่ไม่รู้ที่มาที่ไป ใครรู้บอกทีเผื่อจะได้หายรำคาญมัน
รู้ว่า a นำหน้าพยัญชนะทุกตัว และ u บางตัว ที่อ่านออกเสียงเป็น ย ยักษ์ an นำหน้าสระ a, e, i, o , u และ h บางตัวที่ออกเสียง อ อ่าง แต่รู้สึกมันน่ารำคาญมากที่เราจะ
toygar
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาต่างประเทศ
นักแปล
ประเทศอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ท่านเคานต์ บรรณาศักดิ์ขุนนาง เขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไง?
คำว่า "คุณชายเคานต์" / "คุณชายจากตระกูลเคานต์" เขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า "Mr.Count" หรือ "Sir Count" แบบนี้ได้ไหมค่ะ กรือทีคำอื่นนอกจากสองคำนี้ไหมคะ
คือที่ไม่อยากเรียกแค่ "Count" เฉยๆ มันดูห้วนไปสำหรับการเอาไปเขียนหนังสืออะค่ะใครเก่งภาษาอังกฤษช่วยแนะนำหน่อยค่ะ