หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
Pipeline and order book ในทางด้าน Sales ด้านไอที แปลเป็นไทยว่าอะไรดีครับ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บริษัทไอที
ขอบคุณครับ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
Territories, Order Book, Pipeline และ CoP ในภาษาของ Sales หรือในการทำงานออฟฟิส แปลเป็นไทยว่าอะไรครับ ?
เปิดดิคชันนารี แปลไม่ตรงกับการทำงานเลย รบกวนหน่อยครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 5241754
Carnegie Mellon University ตัว Heinz College of Information Systems and Public Policy นี้ทางไอที ถือว่าโอเคไหมครับ
พอดี กำลังอยู่ในช่่วงสมัครมหาลัย ขอบคุณมากครับ
EyeWiZ
Design Engineer ระหว่าง สายPipe Design กับ Air Conditioner Design
ตามหัวข้อนะครับ รบกวน ขอคำแนะนำ อนาคตความก้าวหน้าของสายงานครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 7707192
นักบัญชีสต็อค สินค้าคงเหลือ ดีไหม
พอดีว่าได้งานเป็นบัญชี ดูด้าน Inentory ใช้โปรแกรม SAP ดีไหม หรือควรไปหาด้าน AP AR จะดีกว่า สำหรับความก้าวหน้า
สมาชิกหมายเลข 1348277
สอบถาม งานครับ Media planner vs Media Buyer หรือ Ads optimize
สอบถามพี่ๆ ที่มีประสบการณ์ ด้านนี้ครับ ว่า งาน 3 อย่างนี้ สายไหน มีโอกาสไปได้ไกลกว่ากันครับ
สมาชิกหมายเลข 8027735
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gone
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
Google translate นับเป็นAIไหม?
ผมเป็นคนไม่ค่อยเก่งภาษา แล้วมีชิ้นงานที่ต้องทำสรุปส่งอาจารย์ภาษาอังกฤษ ผมเลยได้ใช้ตัวGoogle translate คอยแปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ แล้วอาจารย์เค้าก็ชี้ตัวงานว่ามีการ
สมาชิกหมายเลข 7263223
คำว่า Real Time แปลเป็นภาษาไทยได้ว่ายังไงบ้างคะ
ตามหัวข้อเลยค่ะ ขอภาษาสวยๆ พอดีว่าจะนำไปประกอบในรายงานน่ะค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5771061
ฟังภาษาอังกฤษออก แต่เวลาพูดนึกคำศัพท์ไม่ทัน จะแก้ไขอย่างไรครับ
เวลาฟังฝรั่งพูด ฟังออก รู้คำศัพท์ แต่เวลาต้องพูด จะนึกไม่ออกว่าใช้คำไหน แต่เวลาฟังฝรั่งคือแปลได้นะครับ แต่ถ้าพูดเองจะนึกไม่ออกว่าต้องใช้คำนี้ จะแก้ไขอย่างไรครับ
สมาชิกหมายเลข 5447246
22 คำด่าภาษาอังกฤษ เจ็บๆ เเสบๆ เเบบผู้ดีอังกฤษ
สวัสดีค่ะเพื่อนๆชาวพันทิป เชื่อว่าหลายคนคงคุ้นเคยคำด่าภาษาอังกฤษทั่วไปที่มักจะใช้ คำหยาบจำพวก F words หรือ คำด่า Swear words ซึ่งทำให้คนที่ใช้คำเหล่านั้นเเลดูเเ
สมาชิกหมายเลข 4124658
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
นักแปล
บริษัทไอที
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
Pipeline and order book ในทางด้าน Sales ด้านไอที แปลเป็นไทยว่าอะไรดีครับ