หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
คำว่า Homestay สรุปต้องมี E หรือไม่ต้องมีกันแน่
กระทู้คำถาม
ภาษาศาสตร์
พจนานุกรม
ภาษาไทย
ใครพอจะรู้บ้างว่า Homestay เขียนถูกต้อง จะมี E หรือไม่มี E กันแน่ งงไปหมดแล้ว นั่งเถียงกันไม่ได้ข้อสรุปซักที
ตามหลักพจนานุกรมราชบัณฑิต มี e ตรงคำว่า home
แต่ลูกค้าสะกดมาแบบไม่มี e คือ homstay
เอาไงดี กลัวทำไปผิด
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การสะกดคำให้ถูกต้องตามราชบัณฑิตยสถาน
ขออนุญาตสอบถามค่ะ พอดีอยากทราบว่าคำว่า กุญแจล็อก สะกดแบบคำไหนถึงจะถูกคะ 1.กุญแจล็อก 2.กุญแจล็อค 3.กุญแจล๊อก 4.กุญแจล๊อค พอดีว่าเรากดค้นหาแล้วไม่เจอค่ะ จึงอยากสอบถามคนในนี้ที่ผ่านเข้ามาเห็น
สมาชิกหมายเลข 9239680
ราชบัณฑิตยสภาบอกว่า คำว่า "แซ็ว" ในพจนานุกรมปี 2554 เกิดจากการพิมพ์ผิด !! อะไรกัน
ผมรู้สึกงงกับองค์กรนี้มากครับ ก่อนหน้านี้ ที่มีคำนี้ปรากฎมาครั้งแรกนั้นบอกตรงว่างง ทางราชบัณฑิตยสภาก็อธิบายมาเลยว่า สัทอักษณ์เขาอ่านอย่างนี้ คือการออกเสียงเราออกเสียงสั้น เลยเติมไม้ไต่คู้เข้าไป บลา ๆ
สมาชิกหมายเลข 3861135
คำว่า อนุรักษนิยม นี่สะกดแบบนี้ได้อย่างเดียวใช่ไหมครับ
พอเห็นคำสะกดว่า อนุรักษ์นิยม บ่อย ๆ เข้าตามงานแปลหรือเว็บข่าวออนไลน์ ในฐานะคนทำงานกับหนังสือก็ชักจะลังเลและเสียความมั่นใจแล้วว่าเอ๊ะ อนุรักษนิยม ไม่ต้องใส่ไม้ทัณฑฆาตไม่ใช่เหรอ เช็กจากพจนานุกรมราชบัณฑิ
สมาชิกหมายเลข 4244608
ทำไมถึงปรับคำว่า "คริสตศักราช" เป็น "คริสต์ศักราช"
ผมอ่านราชกิจจานุเบกษาที่ว่าด้วยกฎหมายสากล ราชกิจจานุเบกษาเขียนว่า "คริสตศักราช" ผมก็สังเกตมาหลายรอบละ พวกละคร ซีรีส์ เวลาจะพูดศักราชนี้มักจะพูดว่า "คริด-ตะ-สัก-กะ-หราด" เพราะว่าจำน
วงแหวนเตตระโซลเป็นกรดหรือด่าง
[DAY: 21] เรียน Phonics (หลักการออกเสียงภาษาอังกฤษ) ด้วยตัวเอง
(16) THE "OY" SOUND 📌 เรียนโฟนิกส์วันที่ 21 เข้าสู่การเรียนโฟนิกส์วันที่ 21 นี้เราจะมาเก็บเสียง “สระประสม” (diphthongs) ที่เหลือครับ ในภาษาอังกฤษมีสระประสมหรือ “diphth
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เพื่อนๆอ่านคำว่า "Orphan" ยังไงกันครับ
คือว่าเรามาอยู่ต่างประเทศแล้วเราพูดคำว่า Orphan ในสำเนียงไทยว่า "ออร์เฟิ่น" (ออกเสียงตามวิธีอ่านในภาษาอังกฤษแต่สำเนียงไทย) แต่หนังเรื่อง "Orphan" ในภาษาไทยชื่อว่า" ออร์แฟ
สมาชิกหมายเลข 3369551
คำว่า ปฏิสัมพันธ์ เป็นคำนามหรือคำกริยา ครับ
ในเว็บพจนานุกรมราชบัณฑิตไม่ได้ใส่คำนี้ไว้ ถ้าเป็นคำกริยา ผมจะได้ใส่คำว่า การ/การมี นำหน้า เวลาเขียนหนังสือหรือตรวจงานเขียน จะได้ถูกหลักไวยากรณ์
สมาชิกหมายเลข 4244608
bangkok ควรเขียน แบงคอก หรือ บางกอก กันแน่?
ชื่อของ กทม สะกดภาษาอังกฤษว่า Bangkok แต่เวลาเขียนทับศัพท์ กลับมาเป็นภาษาไทย เห็นระยะหลีงๆ มักจะเขียนกันว่า แบงค็อก, แบ๊งคอก, แบ็งค๊อก เลยงงๆ ว่าทำไมเราไม่เขียน “บางกอก” ตามแบบต้นฉบับค
สมาชิกหมายเลข 3547343
กิน ,รับประทาน, และทาน🌶️🧄🌿✌️🤤😋😃😄😁 🍽✌️ ในทัศนะของผม สำหรับห้องครัว
กิน ,รับประทาน, และ ทาน+.... 🌶️🧄🌿✌️🤤😋😃😄😁 🍽✌️ ในทัศนะของผม สำหรับห้องครัว ในหลายช่วง
กานต์(วีระพัฒน์)
ภาษาไทยมีคำว่า"เมฆ"ที่เป็นคำไทยแท้ไหม
หาคำนี้ที่เป็นภาษาไทยแท้ ๆ ไม่เจอเลย หาในพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถานก็ไม่เจอ คำมันสะกดด้วย ฆ.ระฆัง มันก็ไม่น่าจะใช่ภาษาไทย
สมาชิกหมายเลข 827125
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาศาสตร์
พจนานุกรม
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
คำว่า Homestay สรุปต้องมี E หรือไม่ต้องมีกันแน่
ตามหลักพจนานุกรมราชบัณฑิต มี e ตรงคำว่า home
แต่ลูกค้าสะกดมาแบบไม่มี e คือ homstay
เอาไงดี กลัวทำไปผิด