หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
"ปราบเซียน" ภาษาจีนแปลว่าอะไรคะ
กระทู้คำถาม
ภาษาไทย
ปราบเซียน!! วิธีดูสายพันธุ์ทุเรียน พันธุ์ที่ใช่ รสชาติที่ชอบ
ฉันไม่รู้ "ปราบเซียน" ความหมายคืออะไร ในประโยคนี้เกี่ยวกับทุเรียน
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ศึกชิงบัลลังก์ทุเรียน งานนี้ใครจะได้ครอง ?
หากพูดถึง "ทุเรียน" แน่นอนว่า ทุเรียนไทยยืนหนึ่งมาอย่างยาวนาน ครองส่วนแบ่งตลาดในจีนมากกว่าครึ่ง ไม่ว่าจะพันธุ์ไหนก็ขึ้นชื่อ โดยเฉพาะ "หมอนทอง" แต่ตอนนี้ สถานการณ์การแข่งขันรุนแร
ลิขิตฟ้าหรือจะสู้สามตัวตรง
ชาจิง ชาจีน มีใครลองบ้างรึยังครับ
ชื่อผลิตภัณฑ์ ชาจิง (Chajing) มีสองสูตร คือ สูตรไม่มีน้ำตาล จะเป็น ชาจีนกลิ่นหอมหมื่นลี้ (Osmanthus Flavor) ขวดสีเขียว กับ สูตรกลมกล่อม (tasty) — แปลว่า มีน้ำตาล— ชาจีนกลิ่นเลมอนและส้มจี
star_seeker
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣
“แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง ✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน 🍽🥣 “แกงหอง” เมนูทรงโปรดในสมเด็จพระพันปีหลวง 🍽🥣✌️🤤😋😃😄😁มรดกทางวัฒนธรรมการกิน ........😄😁😂
กานต์(วีระพัฒน์)
ตามหานิยายวายจีนค่า
เคยอ่านคนที่เขารีวิวแล้วเขาเขียนคำโปรยเนื้อเรื่องว่า Aสอบได้ที่2มาตลอด จนไปเจรจาดีลกับBว่าครั้งนี้ขอที่1แทนได้ไหม (ปกติBได้ที่1ตลอด(?)) จนคะแนนสอบออกมาแล้วAก็ยังไม่ได้ที่1อยู่ดี พอไปคุยกันAบอกว่าBผิดค
สมาชิกหมายเลข 5033923
"a little" บางทีมันไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย (ในบางบริบทความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ)
"A little" บางทีไม่ได้แปลว่า เล็กน้อย หรือ ตัวเล็ก (small in amount or size) บางทีความหมายมันลึกซึ้งกว่านั้นเยอะเลยครับ บางทีคำว่า a little มันแปลว่า "ไม่ต้องยับยั้งชั่งใจอย่างที่เคย แ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
เราแปลไทยเป็นจีนประโยคนี้ถูกไหม
สมาชิกหมายเลข 6426505
ช่วยแปลประโยคนี้เป็นภาษาจีนหน่อยค่ะ
" ฉันอยากทำให้พ่อแม่ภูมิใจในตัวฉัน " ต้องเขียนเป็นประโยคภาษาจีนว่าอย่างไรค้ะ ถ้าแท็กห้องผิดขอโทษด้วยค่ะ
สมาชิกหมายเลข 5085658
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนเพื่อนๆที่มีความรู้ในการดูดวงธาตุ 8 ช่องจีน
รบกวนเพื่อนๆที่มีความรู้ในการอ่านธาตุ 8 ช่อง แปลความหมายในภาพให้หน่อยค่ะ 🙏🏼 หาอ่านจนตาลาย 55555 เช่น หน้าที่การงานคู่ครองเรื่องที่ต้องระวังมัน
สมาชิกหมายเลข 9122565
ขอย้ำความสำคัญของเรื่อง parts of speech อีกสักกระทู้ครับ (อยากคล่องภาษาอังกฤษต้องแม่นเรื่องนี้ก่อนเลย)
ทำไมเราถึงควรจำ parts of speech (ชนิด/หน้าที่ของคำศัพท์) ให้ได้? ถ้าตอบแบบง่าย ๆ เลยก็คือ… "การที่เราจะพูด/เขียนภาษาอังกฤษออกมาได้ดี จำเป็นต้องรู้ว่าคำศัพท์คำนั้นมันเป็น “ชนิด&rdquo
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาไทย
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
"ปราบเซียน" ภาษาจีนแปลว่าอะไรคะ
ฉันไม่รู้ "ปราบเซียน" ความหมายคืออะไร ในประโยคนี้เกี่ยวกับทุเรียน