หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
Pantip MALL
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
อยากทราบค.เห็นหรือมุมมองต่อคนที่ใช้ไทยคำอิ้งคำเวลาสื่อสารค่ะ (ในกรณีที่เราเป็นผู้ฟัง)
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
วิชาการ
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
อยากทราบว่าหากเราเป็นคู่สนทนาแล้วฝ่ายที่พูดมักจะพูดไทยคำอังกฤษคำใส่เรา เราจะมีความรู้สึกยังไงคะ รบกวนด้วยนะคะ ต้องการข้อมูลมาทำการศึกษาค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
การใช้สรรพนามภาษาไทยของคนจีน/คนต่างชาติที่พูดภาษาไทย
ขอความกรุณาพี่ๆน้องๆที่มีประสบการณ์ปฏิสัมพันธ์กับคนจีนหรือคนต่างชาติที่พูดภาษาไทย เราเคยสังเกตไหมว่าคนจีนหรือคนต่างชาติที่พูดภาษาไทยนั้น เค้าสามารถใช้สรรพนามภาษ
สมาชิกหมายเลข 6608343
เคยเห็นคนจีนหรือคนต่างชาติพูดภาษาไทยแล้วใช้สรรพนามภาษาไทยไม่ถูกต้องไหมคะ
ขอความกรุณาพี่ๆน้องๆที่มีประสบการณ์ปฏิสัมพันธ์กับคนจีนหรือคนต่างชาติที่พูดภาษาไทย เราเคยสังเกตไหมว่าคนจีนหรือคนต่างชาติที่พูดภาษาไทยนั้น เค้าสามารถใช้สรรพนามภาษ
สมาชิกหมายเลข 6608343
ถามผู้ชาย ถ้าคุณเจอผู้หญิงใช้ คะ,ค่ะ ผิด คุณจะรู้สึกเฉยๆหรือรู้สึกอย่างไรคะ ?
คือเราเป็นคนนึงที่เวลาเห็นผู้หญิงพิมพ์ คะ,ค่ะ ผิด เราจะไม่เตือน ไม่บอกอะไร เห็นในพันทิปแล้วรู้สึกว่าเจอเยอะ แต่เราอยากถามคุณผู้ชายเพราะคิดว่าน่าจะคุยกับผู้หญิงบ
สมาชิกหมายเลข 4945858
อยากให้มีคำแทนตัวเองของผู้หญิง....เหมือนที่ผู้ชายแทนตัวเองว่า"ผม" บ้างค่ะ
เท่าที่สังเกตผู้หญิงเวลาพูดจะแทนตัวเองลำบากค่ะ (บางคนก้อเลี่ยงไม่พูด) เพราะบางทีเราไม่รู้ว่า คนที่พูดด้วยนั้นอายุมากกว่าน้อยกว่าเรา ในขณะที่ผู้ชายสามารถแทนตัวเอ
ต้นไม้ใต้ดิน
ไม่ใช้คำว่า "ka" ลงท้ายประโยคภาษาอังกฤษนี่ห้วนหรือไม่สุภาพมั้ยคะ?
สวัสดีค่ะ รบกวนถามความเห็นจากเพื่อนๆสมาชิกทุกท่านว่า ถ้าเราได้รับอีเมลหรือข้อความภาษาอังกฤษที่ลงท้ายประโยคด้วยคำว่า ka หรือ krub แต่เวลาเราเขียนเป็นภาษาอังกฤษตอ
สาวหลังเขา
คือผมงงว่าสหราชอาณาจักรกับอังกฤษเป็นประเทศเดียวกันไหมครับ
คือผมเห้นธงชาติที่แตกต่างอ่ะครับแล้วผมก้งงตกลงว่าเป้นประเทศเดียวกันไหมครับ
สมาชิกหมายเลข 4731974
UK US USA คืออะไร? ต่างกันตรงไหนบ้างคะ??
UK US USA คือประเทศอะไรบ้างคะ ขอแบบเข้าใจง่ายๆนะคะ ขอบคุณค่ะ
สมาชิกหมายเลข 3110449
Get it กับ Got it มีความหมายว่าอะไรบ้างคะ?
Get it ดับ Got it ต่างกันอย่างไรแล้วมีความหมายว่าอะไรบ้างคะ เช่น I got it กับ I get it มันต่างกันยังไงคะ? ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ :)
สมาชิกหมายเลข 1402594
App แปลภาษาอังกฤษเป็นไทยหรือไทยเป็นอังกฤษบนวินโดว์ ของเจ้าไหนดีที่สุดครับ
ผมเจอปัญหากับ Google Translate ที่แม้ว่าจะแปลออกมาได้แต่ศัพท์หลายคำไม่มีคำแปลหรือแปลผิดเพี้ยนไปจากความหมาย เช่น turncoat ดันแปลว่า เสื้อคลุม ทั้งที่ควรแปลว่า &q
สมาชิกหมายเลข 2463966
ภาษาอังกฤษคำว่า จนกว่าของจะหมด
โปรโมชัน -จนกว่าของจะหมด -จนกว่าโค๊ดจะหมด เค้าเขียนคำสั่นๆกันว่าไงครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 1661749
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
ภาษาไทย
วิชาการ
ภาษาศาสตร์
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
อยากทราบค.เห็นหรือมุมมองต่อคนที่ใช้ไทยคำอิ้งคำเวลาสื่อสารค่ะ (ในกรณีที่เราเป็นผู้ฟัง)