เราคุ้นเคยกับคำว่า เนอะ มาแต่เด็ก
ตอนดูข่าว 3, 5, 7, 9, iTV, TPBS ก็ไม่มีการใช้คำพวกนี้
เพราะเป็นภาษาพูดทั่วไป ไม่ใช่ภาษาทางการ
พอมายุคที่สื่อสารกันผ่านเน็ต มีเว็บบอร์ด
ถึงเห็นว่ามีการพิมพ์คำว่า เนอะ
เป็น 'เนาะ'
อ่านครังแรกก็คิดว่าคงสะกดผิด
หมือนนะคะ / นะค่ะ, นะจ๊ะ / นะจ้า, แบบนี้ดิว่ะ
แต่วันนี้ได้ยินคนพูด 'เนาะ' ผ่านรายการนึง
มันสะดุดหูมาก เพราะคำว่าเนอะ/เนาะ ไม่ใช่คำที่จะใช้บ่อยๆ มักใช้เพื่อแสดงความเห็นด้วยเท่านั้น
เลยสงสัยว่า มันมีคนพูดคำว่า 'เนาะ' จริงๆ หรือครับ ?
เหมือนคำว่า 'ทำไหม'
สงสัยแค่นี้แหละ
'เนอะ' หรือ 'เนาะ'
ตอนดูข่าว 3, 5, 7, 9, iTV, TPBS ก็ไม่มีการใช้คำพวกนี้
เพราะเป็นภาษาพูดทั่วไป ไม่ใช่ภาษาทางการ
พอมายุคที่สื่อสารกันผ่านเน็ต มีเว็บบอร์ด
ถึงเห็นว่ามีการพิมพ์คำว่า เนอะ
เป็น 'เนาะ'
อ่านครังแรกก็คิดว่าคงสะกดผิด
หมือนนะคะ / นะค่ะ, นะจ๊ะ / นะจ้า, แบบนี้ดิว่ะ
แต่วันนี้ได้ยินคนพูด 'เนาะ' ผ่านรายการนึง
มันสะดุดหูมาก เพราะคำว่าเนอะ/เนาะ ไม่ใช่คำที่จะใช้บ่อยๆ มักใช้เพื่อแสดงความเห็นด้วยเท่านั้น
เลยสงสัยว่า มันมีคนพูดคำว่า 'เนาะ' จริงๆ หรือครับ ?
เหมือนคำว่า 'ทำไหม'
สงสัยแค่นี้แหละ