หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำเนียงอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
สำเนียงอังกฤษส่วนมากคำลงท้าย
จะชัดทุกตัวอักษาเลยใช่ไหมคะ
คือเราไม่รู้วิธีจะอธิบาย
ยกตัวอย่างนะคะ
คำว่า shut up อเมริกา ออกเสียงเป็น ชัท อัพ
ใช่มั้ยคะ แต่เราสังเกต
สำเนียงอังกฤษจะ เป็น ชัท ทับ
คือสำเนียงอังกฤษ จะแนวๆนี้ใช่มั้ยคะ
ยกตัวอย่างอีก get up ออกเสียงเป็น เก็ท ทับ
ใช่มั้ยคะ
ขอโทษนะคะ อธิบายงงๆ หน่อย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ปรมัตถวิจารณ์เกี่ยวกับพระคุณแม่
บทความดังกล่าว มาจาก ปาฐกถาธรรมตอนหนึ่งของ ท่านพุทธทาส อินทปญฺโญ หวังว่าจะได้รับประโยชน์แก่การพิจารณาสำหรับผู้มีดวงตา หรือเพื่อจะให้ตาสว่าง เป็นตาธรรม ไม่มากก็น้อย ผู้เรียบเรียงเห็นว่าจะเป็นคุณ และเป็
สมาชิกหมายเลข 7524605
Pro- ออกเสียงว่า โพร- / พรอ- / พรา- / เพรอะ- ??? (ทั้งหมดที่กล่าวมา)
การออกเสียง pro- ในสำเนียงบริทิชอาจจะยากกว่าสำเนียงอเมริกันนิดหน่อยครับ (ในบางคำ) ลองมาดู 10 (+ 5) คำนี้คือ project, problem, proper, product, process, progress, profit, probable, proverb, proposition
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
คำแนะนำในการสอนลูกออกเสียงภาษาอังกฤษ (คำถามจากผู้ปกครองท่านหนึ่ง)
มีผู้ปกครองหลายท่านเคยทักมาขอคำแนะนำในการสอนลูกออกเสียง (ทักษะในเรื่อง Phonics) คำถามของผู้ปกครองท่านหนึ่งคือ... "คำแบบ map, tap, cat เราจะสอนให้เด็กจำหรือมีวิธีการ combine คำอย่างไรครับ (ลูกเรี
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ประเด็นเรื่องไปอยู่เมืองนอกแล้วกลับมาพูดไทยไม่ชัด...
จริง ๆ ก็เคยเจอมาหลายเคสครับ แต่ขอยกตัวอย่างกรณีที่จะทำให้เราเห็นภาพชัดเจนที่สุด (จากปสก.ที่เจอมากับนักเรียนตัวเอง) - ลูกศิษย์ A (นามสมมติ) อยู่เมืองนอกตั้งแต่เกิด มาไทยบ้างแต่ไม่เคยอยู่ยาว (พ่อแม่เป
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ทำไมบางครั้งฝรั่งออกเสียงคำว่า home, happy, head (และอื่น ๆ) โดยละเสียงตัว H ออกไป ('ome, 'appy, 'ead, etc.)???
เราอาจจะเคยเจอกรณีที่ native speakers ออกเสียงคำที่มี H ขึ้นต้นเช่น home, happy, hello, head ว่า... 👉 'ome (โอ้ม) 👉 'appy (แอ้พพิ) 👉 'ello (เอ้ล-โลว) 👉 'ead (เอ้ด) โดยละเสียงตัว H (ที่เป็นพยัญชนะต้น
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
มีคำศัพท์ ที่คล้าย ๆ กันมาฝาก
คำไหนผมแปลผิดรบกวนช่วยแก้ไขให้ด้วยนะครับ เช่น shut in = ขังไว้ใน shut out = ไม่อนุญาตให้เข้า shut up = ปิดให้แน่น Shut up (อ่านว่า ชัท อัพ) แปลว่า “หยุดพูดหรือทำให้เงียบ” stand for =
สมาชิกหมายเลข 3364103
ทำไมสำเนียงอังกฤษออกเสียงยากจังคับ
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/six?searchDictCode=all อย่างเช่นคำนี้คำอ่าน มันควรจะสะกดหรือออกเสียงยังไงคับ (สำเนียงอังกฤษ) : ( ออกเสียงยากงะ
สมาชิกหมายเลข 1411089
จีฮโยทำไมร้องเพี้ยนขนาดนั้นครับ เนื้อเพลง CHEER UP แต่ออกเสียงเป็น SHUT UP ซะงั้น
บ่นกันใหญ่เลยในยูทูบ สองคำนี้ไม่ได้ใกล้เคียงกันเลยนะ ถ้าออกเสียงสระถูกยังพอให้อภัยแบบซึงฮี ที่ร้อง amazing เป็นอเมจิ้ง คือเข้าใจว่าคนเกาหลีออกเสียงภาษาอังกฤษยาก แต่จาก 'เชียร์' มาเป็น 'ชัท' นี่มันคนละ
สมาชิกหมายเลข 3141910
อยากรู้ว่า ทำไมสำเนียงภาษาอังกฤษของคนอังกฤษและคนอเมริกัน ถึงมีสำเนียงที่แตกต่างกันครับ
อยากทราบว่าสำเนียงของภาษาอังกฤษระหว่างอเมริกันและอังกฤษ ถึงได้มีสำเนียงการพูดที่แตกต่างมากเลยครับ จนบางครั้งเราแทบฟังไม่ออกเลยว่าเขาพูดว่าอะไร ยิ่งคนสก๊อตนี่ ผมแทบฟังไม่รู้เรื่องเลยครับ (ถ้าอย่างฝรั่ง
สมาชิกหมายเลข 789827
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำเนียงอังกฤษ
จะชัดทุกตัวอักษาเลยใช่ไหมคะ
คือเราไม่รู้วิธีจะอธิบาย
ยกตัวอย่างนะคะ
คำว่า shut up อเมริกา ออกเสียงเป็น ชัท อัพ
ใช่มั้ยคะ แต่เราสังเกต
สำเนียงอังกฤษจะ เป็น ชัท ทับ
คือสำเนียงอังกฤษ จะแนวๆนี้ใช่มั้ยคะ
ยกตัวอย่างอีก get up ออกเสียงเป็น เก็ท ทับ
ใช่มั้ยคะ
ขอโทษนะคะ อธิบายงงๆ หน่อย