หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
สำเนียงอังกฤษ
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
สำเนียงอังกฤษส่วนมากคำลงท้าย
จะชัดทุกตัวอักษาเลยใช่ไหมคะ
คือเราไม่รู้วิธีจะอธิบาย
ยกตัวอย่างนะคะ
คำว่า shut up อเมริกา ออกเสียงเป็น ชัท อัพ
ใช่มั้ยคะ แต่เราสังเกต
สำเนียงอังกฤษจะ เป็น ชัท ทับ
คือสำเนียงอังกฤษ จะแนวๆนี้ใช่มั้ยคะ
ยกตัวอย่างอีก get up ออกเสียงเป็น เก็ท ทับ
ใช่มั้ยคะ
ขอโทษนะคะ อธิบายงงๆ หน่อย
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
มีคำศัพท์ ที่คล้าย ๆ กันมาฝาก
คำไหนผมแปลผิดรบกวนช่วยแก้ไขให้ด้วยนะครับ เช่น shut in = ขังไว้ใน shut out = ไม่อนุญาตให้เข้า shut up = ปิดให้แน่น Shut up (อ่านว่า ชัท อัพ) แปลว่า “หยุดพูดหรือทำให้เงียบ” stand for =
สมาชิกหมายเลข 3364103
จีฮโยทำไมร้องเพี้ยนขนาดนั้นครับ เนื้อเพลง CHEER UP แต่ออกเสียงเป็น SHUT UP ซะงั้น
บ่นกันใหญ่เลยในยูทูบ สองคำนี้ไม่ได้ใกล้เคียงกันเลยนะ ถ้าออกเสียงสระถูกยังพอให้อภัยแบบซึงฮี ที่ร้อง amazing เป็นอเมจิ้ง คือเข้าใจว่าคนเกาหลีออกเสียงภาษาอังกฤษยาก แต่จาก 'เชียร์' มาเป็น 'ชัท' นี่มันคนละ
สมาชิกหมายเลข 3141910
ทำไมสำเนียงอังกฤษออกเสียงยากจังคับ
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/six?searchDictCode=all อย่างเช่นคำนี้คำอ่าน มันควรจะสะกดหรือออกเสียงยังไงคับ (สำเนียงอังกฤษ) : ( ออกเสียงยากงะ
สมาชิกหมายเลข 1411089
คนไทยส่วนใหญ่เวลาอ่านภาษาอื่นที่ใช้อักษรละตินชอบทำเสียงคล้ายภาษาอังกฤษจนชิน
ผมอยากเห็นทุกคนคิดเห็นยังไงกับปัญหานี้ พวกท่านจะวิเคราะห์อย่างไรกัน ใครบ้าง? ที่เรียนภาษาหลายภาษามาพอระดับหนึ่งโดยเฉพาะภาษาโซนยุโรป เเยอรมัน-ละติน ซึ่งจะสังเกตว่าบางทีคนไทยเมื่อจะกล่าวชื่อหรือศัพท์ หร
สมาชิกหมายเลข 6448067
สงสัยเรื่องสำเนียง British
ทำไมฝรั่งบางคนที่พูดภาษาอังกฤษสำเนียงบริติชออกเสียงตัว R แบบกระดกลิ้นชัดเจนเหมือน ร เรือ เลยครับ เช่น คำว่า Area = แอเ รี ย หรือ interior = อินทีเ รี ย ฟังดูคล้ายๆ ภาษาอิตาลีเลย มันมีความเกี่ยวโยงกั
สมาชิกหมายเลข 8923397
การพรีเซนต์เป็นภาษาญี่ปุ่น เวลามีคำทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษจำเป็นต้องพูดเป็นสำเนียงญี่ปุ่นด้วยหรอคะ
เราเรียนวิชาฟัง-พูดภาษาญี่ปุ่นซึ่งเป็นวิชาของมหาวิทยาลัยค่ะ แล้วในวิชานี้จะต้องมีการPresentหน้าห้องหลายครั้ง ทุกๆครั้งที่ต้องพูดคำทับศัทพ์ภาษาอังกฤษ เช่น ชื่อคน ชื่อสถานที่ เราก็จะพยายามพูดสำเนียงเป็น
สมาชิกหมายเลข 2801174
โฟนิกจำเป็นแค่ไหน ต้องฝึกยังไงให้ได้อังกฤษตั้งแต่เด็ก
หลังๆไม่ค่อยเห็นคนพูดถึงความสำคัญของ"โฟนิก" หรือหลักการออกเสียงตามตัวอักษร สระ และตัวสะกด โดยเฉพาะในภาษาอังกฤษ โดยนำมาฝึกเป็นพื้นฐานแรกที่สุด ก่อนจะเริ่มเรียนศัพท์ เรียนไวยกรณ์ แต่กลับเป็นค
สมาชิกหมายเลข 8976669
ปรับสำเนียงภาษาอังกฤษ
บางทีเราออกเสียงคำศัพท์ถูกต้องแล้ว แต่สำเนียงยังไม่ดีขึ้นสักที เพราะมันมีมากกว่าแค่ pronunciation ครับ ลองมาดู 3 หัวข้อที่เราต้องฝึกควบคู่ไปกับการฝึกออกเสียงคำศัพท์ ที่จะทำให้ภาษาอังกฤษของเราฟังดูแล้ว
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
สำเนียงอังกฤษ
จะชัดทุกตัวอักษาเลยใช่ไหมคะ
คือเราไม่รู้วิธีจะอธิบาย
ยกตัวอย่างนะคะ
คำว่า shut up อเมริกา ออกเสียงเป็น ชัท อัพ
ใช่มั้ยคะ แต่เราสังเกต
สำเนียงอังกฤษจะ เป็น ชัท ทับ
คือสำเนียงอังกฤษ จะแนวๆนี้ใช่มั้ยคะ
ยกตัวอย่างอีก get up ออกเสียงเป็น เก็ท ทับ
ใช่มั้ยคะ
ขอโทษนะคะ อธิบายงงๆ หน่อย